中国アニメ「十万個冷笑話」 続々と日本語吹き替え版が出てきてる 哪吒編その1とその2

中国で人気のWEBアニメ「十万个冷笑话」の日本語吹き替え版が続々と公開されています。
もはや伝説ともいえる第一話の哪吒編その1と、その2
哪吒編その1はAcfunで見れます。
【语翼配音组】十万个冷笑话 哪吒1日语版
哪吒編その2
以前の中国のアニメ吹き替えサークル「天音声社」や日本の有志による吹替えとはまた異なる、中国の同人吹替えサークル「语翼配音组」による日本語吹替えとなっています。
中国はこの手のサークルが本当に多いですねぇ。
日本語への吹替えをしようとする中国のサークルが多く存在するというのは本当に凄い。

あと「天音声社」とは違ってオリジナルのセリフを忠実に翻訳して吹替えています。
哪吒の声が可愛い。
悪ノリ吹替えでお馴染みの「天音声社」も福禄編その2の日本語吹替えを公開していました。
相変わらずの悪ノリですが、EDの「瓢箪ポイ オツパイ」がバカ過ぎてなんだかちょっと面白かった(笑
- 関連記事
-
- 中国アニメ 「十万个冷笑话」 大変いかがわしい劇場版発表会が開催されたようです (2014/08/19)
- 中国のギャグアニメ 「十万个冷笑话」 世界末日編の最終回がはっちゃけてて面白い (2014/05/31)
- 「十万个冷笑话 第2期の2話 世界末日篇四」 中国のギャグアニメ (2014/01/29)
- 中国アニメ「十万個冷笑話」 続々と日本語吹き替え版が出てきてる 哪吒編その1とその2 (2013/06/17)
- 中国アニメ「十万個冷笑話」がまたとんでもないことをしでかしたようです【周杰倫!?】 (2013/05/31)
- 中国アニメ「十万個冷笑話」 ピノキオ編の日本語吹き替え版 (2013/05/22)
- 「十万个冷笑话 第八話 世界末日篇2」 中国のショートギャグアニメの日本語訳 (2013/04/29)
この記事へのコメント
トラックバック
中国のネット上で公開されているアニメ『十万個冷笑話』の映画化が決定したようです。
中国ネット上で大ヒットアニメ「十万個冷笑話」の制作契約が締結(中国アニメ新聞)
URL :
- 名無しの日本人 - 2013年08月09日 01:19:01