「風中飛散的回憶」 二重歌詞の洛天依オリジナル曲 歌詞と日本語訳


t87.jpg
中国のボーカロイド・洛天依(ルオ・ティエンイ)との原创曲「风中飞散的回忆」。
二重の歌詞で構成された歌となっているのですが、こういうのはなんと呼べばいいんでしょうか。
二重歌詞?平行歌詞?デュアルソング?パラレルリリック? うーむ

歌詞をどう書くのがいいのかよく分かりませんが、なんとか書いてみます。






曲名:风中飞散的回忆(風の中で舞い散った追憶)
詞曲:野良犬P
調声:阿鲁诺雅
イラスト:无痕


春意迟迟 芳草萋萋
空中弥漫着 花的气息
ゆっくりと春が到来し 若草が香る
空中に充満する 花の息吹


和煦的微风把回忆捎来这里
探寻你曾经遗留下的那一抹踪影
暖かいそよ風が記憶を呼び覚ます
あなたがかつて残したあの痕跡を探し求める


(L)温柔的 风的低语
(R)耳畔轻轻回荡起的声音
(L)優しい 風のささやきが
(R)耳元で軽くこだまする声

(L)触动着我的心
(R)风一样飘摇不定若即若离
(L)私の心に触れている
(R)風のように曖昧に揺れている

(L)脑海里 浮现出你嘴角扬起的笑意
(R)那个黄昏你独自奏响的旋律 如今 在哪里
(L)脳裏には 微笑むあなたの顔が浮かぶ
(R)あの黄昏であなたが一人奏でていたメロディー 今は どこ?

(L)那一天 的记忆 挥之不去
(R)花谢花开放 花飘落满地
(L)あの日の記憶が消えることはない
(R)花が散っては咲きほころび 舞い落ちた花が一面に広がる

(L)却只是 终会结束的短暂梦境
(R)曾经的时光 你会不会仍记起
(L)けれど それもいずれ終わってしまう短い夢の世界
(R)かつて過ごした歳月 あなたは覚えていますか?

(L)来不及 再一次 与你相遇
(R)曾约定 重逢的那天会是下一个花期
(L)間に合わない あなたとの再会
(R)かつて約束した 花咲く季節の再会

(L)来不及道声珍重 就此别离
(R)春日临近 你却早已离去
(L)さよならを告げる間もなく 離れ離れになった
(R)春が近づき あなたは既に離れてしまった


梧桐树下 留给我的话
仿佛是在等着我回答
アオギリの下に 残された言葉
まるで私の返答を待っているかのよう


恰似天边那羞涩温柔的晚霞
浅红色一缕悄然映上你脸颊
空が恥らっているかのような、優しい夕焼け
薄紅色に静かに照らされるあなたの頬


(L)回想起 熟悉的坡道
(R)夕阳的余晖染红了坡道
(L)思い出す 見慣れた坂道
(R)夕陽の光りで紅く染まった坂道

(L)两个人的欢笑
(R)也照映着掩饰不住的心跳
(L)二人の楽しそうな笑顔
(R)隠し切れない鼓動の高鳴りも照らし出している

(L)站在与你走过的路上 向着地平线远眺
(R)为何你的存在我仍感觉得到 却无所依靠
(L)あなたと共に歩んだ道に立ち 地平線を眺める
(R)どうして、あなたの存在をまだ感じているのに 届かないなんて

(L)那一天 的记忆 随风飘零
(R)晚霞绽放在 遥远的天际
(L)あの日の記憶が 風と共に舞い散る
(R)はるか遠い地平の果てで 夕焼けに染まり

(L)如果可以 请别让我从梦中苏醒
(R)照耀你一步一步远去的背影
(L)もし叶うなら どうか夢から醒めないで
(R)照らされて一歩ずつ離れてゆくあなたの後ろ姿

(L)年少时 共同描绘的希冀
(R)最后一次 与你在这夕阳下的相遇
(L)子供のころ 一緒に描いていた希望
(R)最後には あなたとこの夕陽の下で出会う

(L)是否还能传递思念的讯息?
(R)幻化成忧悒 埋藏在心底
(L)懐かしい便りは、まだ届いていますか?
(R)そんな幻は憂鬱となり 心の底に隠されてゆく

你悄悄写给我的信
仍旧夹在那时的课本里
あなたが書いた手紙
まだあの時の教科書に挟んである


“请不要把我忘记。”
读着信 放声哭泣
“私のこと、忘れないで”
手紙を読み 声を上げて泣いた


(L)那一天 的记忆 挥之不去
(R)花谢花开放 花飘落满地
(L)あの日の記憶が消えることはない
(R)花が散っては咲きほころび 舞い落ちた花が一面に広がる

(L)却只是 终会结束的短暂梦境
(R)曾经的时光 你会不会仍记起
(L)けれど それもいずれ終わってしまう短い夢の世界
(R)かつて過ごした歳月 あなたは覚えていますか?

(L)来不及 再一次 与你相遇
(R)曾约定 重逢的那天会是下一个花期
(L)間に合わない あなたとの再会
(R)かつて約束した 花咲く季節の再会

(L)来不及道声珍重 就此别离
(R)春日临近 你却早已离去
(L)さよならを告げる間もなく 離れ離れになった
(R)春が近づき あなたは既に離れてしまった

(L)那一天 的记忆 随风飘零
(R)晚霞绽放在 遥远的天际
(L)あの日の記憶が 風と共に舞い散る
(R)はるか遠い地平の果てで 夕焼けに染まり

(L)如果可以 请别让我从梦中苏醒
(R)照耀你一步一步远去的背影
(L)もし叶うなら どうか夢から醒めないで
(R)照らされて一歩ずつ離れてゆくあなたの後ろ姿

(L)守着那份约定 等待着你
(R)我还在这里 在这里寻找你的踪迹
(L)あの約束を守って あなたを待ち続けている
(R)まだここで ここであなたの痕跡を探している

(L)寻找着 那风中飞散的回忆
(R)寻找着 风中飞散的回忆
(L)探し続ける あの風の中で舞い散った追憶を
(R)探し続ける 風の中で舞い散った追憶を
関連記事

この記事へのコメント

- Chanchyin - 2013年05月30日 06:40:18

給ブログ主推荐 洛天依的原创曲「前尘如梦」

http://www.bilibili.tv/video/av456930/

- ちゃに丸 - 2013年05月31日 01:55:55

谢谢

トラックバック

URL :

プロフィール

ちゃに丸

Author:ちゃに丸

中国語アニメを楽しみたいがためだけに中国語を勉強している語学初心者です。リンクはご自由にどうぞ(記事ごとでも構いません)

カテゴリー
人気記事ランキング
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
カレンダー
07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
検索フォーム
twitter
RSSリンクの表示
QRコード
QR
ランダム過去記事