「弾丸異聞録」 ダンガンロンパをイメージした洛天依のオリジナル曲 歌詞と日本語訳


t23.jpg
中国のボーカロイド・洛天依(ルオ・ティエンイ)の原创曲「弹丸异闻录(dànwán yì wén lù/ダンワンイーウェンルー)」。

動画はビリビリ動画でどうぞ
【洛天依原创】弹丸异闻录【剧透慎入】


曲名:弹丸异闻录(dànwán yì wén lù/ダンワンイーウェンルー)
作詞:Alieen
作曲:Sya
イラスト:ASK.阿雀.Alieen


通天巨楼之中培育的是(tōngtiān jù lóu zhīzhōng péiyù de shì)
希望 亦或者是绝望(xīwàng yì huòzhě shì juéwàng)
天高くそびえる偉大な建物の中で育成されているのは
希望か それとも絶望か


睁开眼后从睡梦中苏醒(zhēng kāiyǎn hòu cóng shuìmèng zhōng sūxǐng)
等待 着的是生存又或是死亡(děngdài zhe de shì shēngcún yòu huòshì sǐwáng)
目を開いて深い眠りから目覚れば
待っているのは生か、それとも死か


被给予的动机拉入了(bèi jǐyǔ de dòngjī lā rù le)
泥潭沾满鲜血的双手(nítán zhānmǎn xiānxuè de shuāngshǒu)
撕裂了学院的时光(sīliè le xuéyuàn de shíguāng)
与えられた動機に招き入れられ
ドロドロに血塗られた両手が
学園生活を引き裂いた


赌上性命的裁判(dǔ shàng xìngmìng de cáipàn)
为了潘多拉之盒(wèile pānduōlā zhī hé)
最后的宝物彷徨(zuìhòu de bǎowù pánghuáng)
命を賭けた裁判は
パンドラの箱に残された
最後の宝によって揺れ動いている


拥抱信仰(yōngbào xìnyǎng)
站在这最后的舞台上(zhàn zài zhè zuìhòu de wǔtái shàng)
信念を貫いて
この最後の舞台に立つ


怀抱着深渊中苏醒了的梦想(huáibào zhe shēnyuān zhōng sūxǐng le de mèngxiǎng)
用灼热言弹击毁竖于前方的路障(yòng zhuó rè yán dàn jīhuǐ shù yú qiánfāng de lùzhàng)
深淵から目覚めた夢を抱きながら
灼熱の言弾で立ちふさがる障壁を破壊する


“绝不要放弃希望” 聚集于手心里的光芒(“ jué bùyào fàngqì xīwàng ” jùjí yú shǒu xīnli de guāngmáng)
是这世界上最伟大力量(shì zhè shìjiè shàng zuì wěidà lìliang)
“絶対に希望を捨てるな”集められた手のひらの光は
この世界で最も偉大な力


从绝望之中 再生出希望(cóng juéwàng zhīzhōng zàishēng chū xīwàng)
向远方(xiàng yuǎnfāng)
絶望の中から 再び希望が生まれる
彼方へと向かって



站在十字路口中心不断(zhàn zài shízìlùkǒu zhōngxīn bùduàn)
迷茫 走的路在何方(mímáng zǒu de lù zài héfāng)
いつも十字路の中心に立ちつくし
迷っている 進むべき道はどこにあるのか


悲哀不幸中诞生的幸运(bēiāi bùxìng zhōng dànshēng de xìngyùn)
回响 那到底是喜悦还是悲伤(huíxiǎng nà dàodǐ shì xǐyuè háishì bēishāng)
悲しみと不幸のなかに生まれた幸運
反響する それは結局喜びなのか悲しみなのか


标名着死亡的生存游戏(biāomíng zhe sǐwáng de shēngcún yóuxì)
在残杀的最后看到的是(zài cánshā de zuìhòu kàndào de shì)
空荡荡的走廊(kōngdàngdàng de zǒuláng)
死という名のサバイバルゲーム
殺戮の中で最後に目にするのは
空っぽで何も無い廊下


赌上性命的裁判(dǔ shàng xìngmìng de cáipàn)
坚持到最后发现一切(jiānchí dào zuìhòu fāxiàn yīqiè)
都是种奢望(dōu shì zhǒng shēwàng)
命を賭けた裁判
最後まで決して手放しはしない
現れるもの全てが微かな希望


嘈杂声响(cáozá shēngxiǎng)
混杂在最后的舞台上(hùnzá zài zuìhòu de wǔtái shàng)
飛び交う声
最後の舞台の上で入り乱れる


怀抱着深渊中最后点点星光(huáibào zhe shēnyuān zhōng zuìhòu diǎndiǎn xīngguāng)
用灼热言弹穿透找出前方的真相(yòng zhuó rè yán dàn chuān tòu zhǎo chū qiánfāng de zhēnxiàng)
深渊の最後に見える星の輝きを抱きながら
灼熱の言弾で目の前の真相を貫いて探し当てる


“才能伴随着绝望” 自身已被否定所埋葬(“ cáinéng bànsuí zhe juéwàng ” zìshēn yǐ bèi fǒudìng suǒ máizàng)
是 早已堕落地狱的希望(shì zǎoyǐ duòluò dìyù de xīwàng)
“才能には絶望が伴う” 己はすでに否定によって葬られた
そう すでに地獄の希望は堕落してしまっている


从黑暗之中 看到了光亮(cóng hēiàn zhīzhōng kàndào le guāngliàng)
未消亡(wèi xiāowáng)
暗黒の中から 見えた輝きは
まだ消えてはいない



哪一个才是真正想要追逐的自我啊(nǎ yīgè cáishì zhēnzhèng xiǎngyào zhuīzhú de zìwǒ a)
抛弃过去 向未来吧(pāoqì guòqù xiàng wèilái ba)
一体何が本当に追い求めている自分なのか
過去を投げ捨て 未来に向かえ


怀抱着深渊中重生了的希望(huáibào zhe shēnyuān zhōng chóng shēng le de xīwàng)
永远中止学籍裁判空想(yǒngyuǎn zhōngzhǐ xuéjí cáipàn kōngxiǎng)
深渊の中で生まれ変わった希望を抱きながら
学籍裁判の空想を永遠に中止する


“道路靠自己开创” 沿你手指过去的方向(“dàolù kào zìjǐ kāichuàng”yán nǐ shǒuzhǐ guòqù de fāngxiang)
是充满光辉未来的闪耀(shì chōngmǎn guānghuī wèilái de shǎnyào)
“道は自然と開かれていく” あなたの指先がなぞる方向に沿って
まばゆい未来のきらめきが満ち溢れる


抛弃掉选项 未来的光芒(pāoqì diào xuǎnxiàng wèilái de guāngmáng)
深藏在心房 扬帆起航(shēn cáng zài xīnfáng yángfān qǐháng)
選択肢など投げ捨て 未来の光を
胸の奥底に秘めて さあ出航しよう





相変わらずの独特なSyaさんの曲がクセになる曲です。

作品の内容を知っている人はすぐ気付くのだろうと思いますが、私は「ダンガンロンパ」は名前しか聞いたことが無かったので最初こんな訳で本当にいいのかちょっと悩んでしまいました。半分くらい訳したところでダンガンロンパだと気付いてゲーム内容を調べてすっきりしました。ちなみに今まで「ダンガンロンパ」はてっきりガンシューティングゲームだと思ってた(笑
「弾丸論破」ということで、逆転裁判みたいな裁判モノだったんですね。
・・・というかビリビリ住人は本当に日本のアニメ・ゲームに詳しいなぁ。



声優陣がなんかすごい
関連記事

この記事へのコメント

トラックバック

URL :

プロフィール

ちゃに丸

Author:ちゃに丸

中国語アニメを楽しみたいがためだけに中国語を勉強している語学初心者です。リンクはご自由にどうぞ(記事ごとでも構いません)

カテゴリー
人気記事ランキング
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
カレンダー
07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
検索フォーム
twitter
RSSリンクの表示
QRコード
QR
ランダム過去記事