「情未変」 中国アニメ「水漫金山」のオープニングテーマ 歌詞と和訳

白蛇伝を題材した中国古典アニメ「水漫金山」のオープニングテーマ曲「情未变(qíng wèi biàn/チンウェイビエン)」
もう何度聴いたかわからないほど大好きな曲です。
曲名:情未变(qíng wèi biàn/チンウェイビエン)=この愛は変らない
歌手:柏文(bò wén/ボーウェン)
作詞:子葭(zǐ jiā/ツージャー)
作曲:安平(ān píng/アンピン)
編曲:佚名(yìmíng/イーミン)
雨丝连成线(yǔ sī liánchéng xiàn)
牵出几世缘(qiān chū jǐ shì yuán)
細かい雨が線を成し、
どれほどの縁が引き出されるのだろう
回眸有多远(huímóu yǒu duōyuǎn)
指间已过千年(zhǐ jiān yǐ guò qiān nián)
遥か彼方を振返り見れば
瞬く間に千年が過ぎ去った
少年油纸伞(shàonián yóuzhǐsǎn)
坊外断桥边(fāng wài duàn qiáo biān)
子供用の油紙傘
町から外れた断橋のへり
春秋冬夏情未变(chūnqiū dōng xià qíng wèi biàn)
春秋冬夏(どれだけ季節が過ぎようが)、この愛はかわらない
悠悠清风吹浮花(yōuyōu qīngfēng chuī fú huā)
长袖拂过眉宇间(cháng xiù fú guò méiyǔ jiān)
ゆったりと爽やかな風が浮花を吹き、
長い袖が眉間をそっとかすめる
碧蓝湖水映入谁的眼帘(bìlán húshuǐ yìngrù shuí de yǎnlián)
爱恨离愁总难掩(ài hèn lí chóu zǒng nán yǎn)
紺碧の湖に映るのは誰の瞳だろう
愛憎と別れの悲しみはどうやっても押し殺し難い
望那边 那云那水那金山 为相见(wàng nàbian nà yún nà shuǐ nà jīnshān wèi xiāngjiàn)
苦海对镜青白剑(kǔhǎi duì jìng qīngbái jiàn)
彼方を眺める あの雲、あの海、あの金山 出会う為に
苦難に立ち向かう青と白の剣
尘世缘 有情有义有同船 隔不断(chénshì yuán yǒuqíng yǒu yì yǒu tóng chuán gé bùduàn)
修得千年方才画出月儿圆(xiū de qiān nián fāngcái huà chūyuè ér yuán)
俗世の縁 情を持ち、義理を持ち、同じ船に乗る 阻むことは出来ない
千年の修行を経て、ようやく満月を描き出す
実は半年以上前の中国語を勉強し始めた頃に一度訳してみたものです。
むしろこの歌詞の意味が知りたい一心で中国語を勉強し始めたような気がしないでもない。
一応中国の人に「大体あってる」と言ってもらえたので、大体は合ってるんだと思います。
「方才画出月儿圆」の“月儿圆”は満月のことですが、満月には家族円満や夫婦円満という意味が込められているそうです。長年の苦労がようやく実を結んだという意味なのだと思います。
「苦海对镜青白剑」の部分は正直未だに良く分かりませんが、中国BBSでもこの部分について議論していたので、どうも様々な解釈が出来る詞のようです。「苦海は法海を表している」とか、「镜は“鏡湖”のことで鏡湖で磨かれた白蛇と青蛇の剣技」だとかなんとか。難しいですが、まあそんな感じ。
ところでyoukuにこの歌のフルバージョンMVがあるのですが、この音源は一体どこから出てきてるのでしょうか。
歌詞は2番も同じですが、間奏が凄く良いです。
サントラCDなんて出てる気配無いのですが、あるなら欲しい。
(MVはややネタバレ注意)
いやほんとにサントラ出してください。
悲しくて涙が出てきます。
DVDもね!
Entry ⇒ 2013.01.31 | Category ⇒ 中国アニメ 水漫金山 | Comments (7) | Trackbacks (0)
「経済学園(Let's go! MBA)」中国カーロンアニメーション製作の経済教育アニメ

中国カーロンアニメーション製作の経済教育アニメ「经济学园(Let's go! MBA)」。
经济学园のことを書くなら今しかない気がしたので。
この「经济学园」は子供たちがアニメを楽しみながら自然と経済について学べる作品となっているようです。
私はそもそも作品のなかで良く使われる「MBA」という言葉を知らなかったので、てっきりバスケでもするのかと思っていましたが・・・。(いや冗談じゃなく割とマジで)
どうもMBAというのは「Master of Business Administration(経営学修士)」の略称みたいですね。
MBAという言葉を知ることが出来た私にとっては既に十分教育的な内容のようです。


舞台は近未来風な街で、少し変わった建物とカラフルな街並みが子供たちの興味を引く作りになっています。




キャラクターも結構可愛いです。左から順に、
主人公「韩夏天(hán xiàtiān/ハン・シャーティエン)」
主人公の友達「南路易(nán lù yì/ナン・ルーイ)」
ヒロイン「李润一(lǐ rùn yī/リ・ルンイー)」
主人公のライバル「江多多(jiāng duōduō/ジャン・ドゥオドゥオ)」
基本的に普段の学園生活で起こる様々な出来事を描いた内容ですが、ところどころでお金の仕組み(お金の怖さ)や社会のルールなどを、登場人物達の失敗や経験から一緒に学んでいくといった感じです。
個人的には1話に出てくるこの「ケーキの公平な分配方法」の話がちょっと面白かったです。

問題「兄弟が一つのケーキを取り合っています。どうすればこのケーキを公平に分けることが出来るでしょうか?」
ライバル君の解答

「放っておけ。放っておいても二人の間で徐々に妥協すべき価格が決定される。それがいわゆる市場原理ってやつだ!」
そんな市場原理に基づいた兄弟喧嘩見たことありません(笑
教員たちも「この子は経済の基本原理をよく理解してるわ~」とベタ褒め。
それでいいのか経済学園。
まぁこんなすげぇ悪い顔だし、まともに経済学を語ろうとする人間は基本的に悪人ということを暗に示しているのかもしれません。高度なアニメだ
主人公・夏天の解答

「一方がナイフでケーキを切り分け、もう一方がどちらを取るかを選択すればいい。」
これ、ちょっと普通に「なるほどなぁ」と関心してしまいました。
どうもこのケーキ切り分け法はマーティン・ガードナーという数学者の「公平なケーキカット」という考え方からきているようです。勉強になります。
wikipedia マーティン・ガードナー

「ただし、僕が親なら喧嘩のもとになるようなケーキは与えないけどね!」
しっかりオチ付き(笑
ライバルと主人公で全く観点の異なるアプローチでの考え方を示すことで、世の中にある答えは一つではなく多面的な考え方があるのだということなのだと思います。
まあこういったお話は実はまれで、基本的には普通の学園物のアニメみたいです。
なんで今「经济学园」なのかというと、今度日本で放送開始される日中共同アニメ「トレインヒーロー」を製作している卡龙影视动画(カーロンアニメーション、Carloon Animation)の代表作がこの「经济学园」なのです。
animeanime.biz テレ東 中国企業とフルCGアニメ「トレインヒーロー」を制作
ちなみにこの「经济学园」も韓国のアニメ企業・GIMCとの共同制作となっているようです。
韓国版「Let's go! MBA」
CNTVの「经济学园」視聴サイト

ニパッ☆
いいと思います。
Entry ⇒ 2013.01.30 | Category ⇒ 中国アニメ その他 | Comments (0) | Trackbacks (0)
「絶世小攻之年下誘惑」 嗚呼素晴らしき中国の歌 ショタ攻め山新

ニコニコに上がってるのを見かけてびっくりした「绝世小攻之年下诱惑」。
まさかこの歌の洛天依カバーとは・・・。
「绝世小攻」の洛天依カバー
この歌は以前に山新(洛天依の中の人)が歌っているのをたまたま聞いて知ったのですが、まあ歌詞は凄い内容です・・・。
5sing 绝世小攻-年下诱惑(LOLI版)[旧作搬运]
「绝世小攻」山新バージョン
曲名:绝世小攻=絶世のショタ攻め
作詞:龙套四人帮
原曲:林海「欢沁」
一朝离了课堂(yī cháo lí le kètáng)
为勾引大叔装纯良(wèi gōuyǐn dàshū zhuāng chún liáng)
一度教室から離れたのは
善良なふりをしておじさんを誘い込むため
无奈他刚转性向(wúnài tā gāng zhuǎn xìng xiàng)
就引来耽美狼一筐(jiù yǐnlái dān měi láng yī kuāng)
彼はまだ慣れていないから仕方ない
耽美な世界への手引きをしてあげよう
柔弱却假装刚强(róuruò què jiǎzhuāng gāngqiáng)
精明外表是包装(jīngmíng wàibiǎo shì bāozhuāng)
ひ弱なくせに強いふりをして
知的な服装に身を包む
看我玩转各手段(kàn wǒ wán zhuǎn gè shǒuduàn)
吃干抹尽在床上(chī gān mǒ jìn zài chuáng shàng)
僕の遊びのテクニックを見せてあげるよ
ベッドの上で綺麗に食べつくしちゃう
我是可爱小攻我怕谁(wǒ shì kěài xiǎo gōng wǒ pà shuí)
邪恶腹黑假善良(xiéè fù hēi jiǎ shànliáng)
僕は可愛いショタ攻め 何も怖いものはない
邪悪で腹黒を善良で装う
脸蛋够清纯(liǎndàn gòu qīng chún)
手段够YD(shǒuduàn gòu YD)
見た目は十分清純
手段は十分みだら
千方百计折腾你到泪汪汪(qiānfāngbǎijì zhēteng nǐ dào lèiwāngwāng)
あらゆる手段であなたをなでまわして瞳を潤ませてあげる
春药我偷偷藏(chūnyào wǒ tōutōu cáng)
万里追踪到你身旁(wàn lǐ zhuīzōng dào nǐ shēnpáng)
媚薬を密かに隠し持ち
あなたの側に長い道のりを経て辿り着いた
故意 跌倒喊受伤(gùyì diē dǎo hǎn shòushāng)
无辜眼神让你慌(wú gū yǎnshén ràng nǐ huāng)
わざと転んで泣き叫び、
無垢な瞳であなたをうろたえさせる
受:你。。。你。。。你要干什么(nǐ nǐ nǐ yào gān shénme)
攻:呵呵呵呵 别怕 难道不知道现在流行年下么(hēhēhēhē bié pà nándào bù zhīdào xiànzài liú xíngnián xià me)
受:あぁ・・・あぁ・・・やめてぇ
受:君・・・君・・・一体何するんだ
攻:ハハハハ、怖がらないで、まさか今流行のショタ攻めを知らないわけじゃないんでしょ
受:あぁ・・・あぁ・・・やめてぇ
话说我褪去纯情的伪装(huà shuō wǒ tuì qù chún qíng de wěizhuāng)
直把大叔逼到床中央(zhí bǎ dàshū bī dào chuáng zhōngyāng)
さあそろそろ純情な偽装を脱ぎ捨てて
まっすぐにおじさんをベッドの中央へと追いつめる
一步一压倒(yī bù yī yā dǎo)
欲望我眼中烧 (yùwàng wǒ yǎnzhōng shāo)
ゆっくり身を寄せゆっくり押し倒し
欲望が僕の目の中で燃え上がる
衣衫凌乱黑发飞扬风情饶(yī shān língluàn hēifà fēiyáng fēngqíng ráo)
别说你什么步骤都不知晓(biéshuō nǐ shénme bùzhòu dōu bù zhīxiǎo)
H就要H到腰腿都酸掉(H jiùyào H dào yāo tuǐ dōu suān diào)
衣服は乱れ、黒髪が高く舞い、情熱が満ちる
どうすればいいのか分からないなんて気にしなくていい
Hですぐに足腰が立たなくなるよ
反攻太遥远 乖乖配合好(fǎngōng tài yáoyuǎn guāiguāi pèihe hǎo)
春光无限春意怏然春色无止休(chūnguāng wúxiàn chūnyì yàngrán chūnsè wú zhǐ xiū)
反撃には程遠い 素直で心地よい歩調
果てなき春景色 大いなる春模様 止まることなき春の色
小受一落入我手(xiǎo shòu yī luò rù wǒ shǒu)
乖乖屈服眼泪流(guāiguāi qūfú yǎnlèi liú)
ショタ受けは私の手中に落ち
素直に屈服し涙を流す
欺负从没有尽头(qīfu cóng méiyǒu jìntóu)
手铐皮鞭暖坑头(shǒukào pí biān nuǎn kēng tóu)
攻めの勢いは決して止まらない
手かせ、皮の鞭、暖かな杭頭
受:这就是所谓的真攻不露相 露相非真攻么?(zhè jiùshì suǒwèi de zhēn gōng bù lòu xiāng lòu xiāng fēi zhēn gōng me)
攻:呵呵呵呵 顺我者昌 逆我者亡(hēhē hēhē shùn wǒ zhě chāng nì wǒ zhě wáng)
受:これが所謂、真の攻めは攻めを隠し、攻めを露にする者真の攻めにあらずなのか?
攻:ハハハハ 受け入れる者は栄え 逆らう者は滅びる、ですよ
我是可爱小攻我怕谁(wǒ shì kěài xiǎo gōng wǒ pà shuí)
邪恶腹黑假善良(xiéè fù hēi jiǎ shànliáng)
僕は可愛いショタ攻め 何も怖いものはない
邪悪で腹黒を善良で装う
脸蛋够清纯(liǎndàn gòu qīng chún)
手段够YD(shǒuduàn gòu YD)
見た目は十分清純
手段は十分みだら
千方百计折腾你到泪汪汪(qiānfāngbǎijì zhēteng nǐ dào lèiwāngwāng)
あらゆる手段であなたをなでまわして瞳を潤ませてあげよう
床上偶尔兽性狂(chuáng shàng ǒuěr shòuxìng kuáng)
床下阳光少年郎(chuáng xià yángguāng shàonián láng)
ベッドの上では時に野獣のように狂い
ベッドを降りれば眩い輝きの少年
可爱无敌外表装 小恶魔本质被隐藏(kěài wú dí wàibiǎo zhuāng xiǎo èmó běnzhì bèi yǐncáng)
年下诱惑功力谁能比我强(nián xià yòuhuò gōnglì shuí néng bǐ wǒ qiáng)
無敵に可愛い外見で 小悪魔の本質を覆い隠す
年下誘惑のテクニックには誰も抗うことなんて出来ない
想要拜师学艺(xiǎngyào bàishī xuéyì)
只需呈上三百两(zhǐ xū chéng shàng sān bǎi liǎng)
先生と一緒に勉強したいな
たったの三百両でいいよ
歌詞は(ある意味)専門用語が多くて私には難しいので、色々間違っているかもしれません。
最初てっきり小攻(ショタ攻め)というのは「ショタが攻められる」という意味かと思って歌詞を読んでいて違和感を感じたのですが、ショタ攻めというのは「ショタ“に”攻められる」という意味だったんですね・・・。
難しいなぁ。
ピクシブ百科事典 ショタ攻め
この歌は結構人気があるようで色んな人が歌っているようです。
千本幼女といい、全くもって中国には底知れぬものを感じずにはいられません。
ちなみにこの歌の原曲は林海の「欢沁」。
■おまけ
山新の「やらないか」。もう山新好きすぎて困る。
5sing やらないか 邪恶LOLI版 [旧作搬运]
Entry ⇒ 2013.01.29 | Category ⇒ 音楽 | Comments (4) | Trackbacks (0)
「街」 洛天依オリジナル曲 歌詞と日本語訳

中国のボーカロイド・洛天依(ルオ・ティエンイ)の原创曲「街」。
オリジナルはビリビリ動画です
【洛天依】《街》【PoKeR】【咏吟轩】
曲名:街
作曲:打牌的初音
作詞:杏花包子
イラスト:Sya
疲惫的脸 一个人的夜(píbèi de liǎn yīgerén de yè)
但是却不再会觉得 寂寞孤单(dànshì què bù zàihuì juéde jìmò gūdān)
疲れきった顔 一人きりの夜
だけどもう寂しい孤独を感じることはない
轻轻闭上眼 海风吹着的脸(qīngqīng bìshang yǎn hǎifēng chuī zhe de liǎn)
难以忘却 故乡的思念(nányǐ wàngquè gùxiāng de sīniàn)
そっと目を閉じれば 顔に海風を感じる
忘れられない 故郷への想い
仰望着 画布般的天空(yǎngwàng zhe huàbù bān de tiānkōng)
蔚蓝的颜色(wèilán de yánsè)
見上げれば キャンバスのような空
青空の色
倾听着 清晨散步老翁(qīngtīng zhe qīngchén sànbù lǎowēng)
电台里的歌(diàntái lǐ de gē)
耳を傾けると 早朝に散歩する老人
ラジオから流れる歌
在这个小小山顶向下(zài zhège xiǎoxiǎo shāndǐng xiàng xià)
瞰着熟悉的景色(kàn zhe shúxī de jǐngsè)
この小さな山の頂から
見慣れた景色を眺めれば
还记得 远处那片沙滩(hái jìde yuǎnchù nà piàn shātān)
曾经的笑脸(céngjīng de xiàoliǎn)
まだ覚えてる 遠くにあるあの砂浜
かつての笑顔
骑单车 放学路上那家(qí dānchē fàngxuè lù shàng nà jiā)
旧漫画书店(jiù mànhuà shūdiàn)
自転車で走った 通学路にあったあの
古本屋
还有那些充满回忆(háiyǒu nàxiē chōngmǎn huíyì)
的钢琴键(de gāngqín jiàn)
そんな思い出がたくさん詰まった
ピアノの鍵盤
就算升起的太阳耀眼(jiùsuàn shēngqǐ de tàiyáng yàoyǎn)
也无法将 我的视线(yě wúfǎ jiāng wǒ de shìxiàn)
从这片 红瓦绿叶(cóng zhè piàn hóng wǎ lǜyè)
重新拉回眼前(chóngxīn lā huí yǎnqián)
たとえ太陽が眩しく昇り始めても
この赤い屋根と緑から
私の視界を再び眼前に
引き戻すことなんて出来ないよ
想要说一声再见(xiǎngyào shuō yī shēng zàijiàn)
对 这 条街(duì zhè tiáo jiē)
一言「さようなら」と言いたい
この街に
这里的每一丝空间(zhèli de měi yī sī kōngjiān)
都是我 无比的眷恋(dōu shì wǒ wúbǐ de juànliàn)
この場所のひとつひとつの小さな空間
全てが私にとって比べるものが無いほどに恋しい
就算外面的世界(jiùsuàn wài miàndī shìjiè)
有着同样蔚 蓝的天(yǒuzhe tóngyàng wèi lán de tiān)
たとえ外の世界に
同じような青空があったとしても
不管有 多么远(bùguǎn yǒu duōme yuǎn)
我总会回到你身边(wǒ zǒnghuì huídào nǐ shēnbiān)
どれだけ離れていようとも
私はいつでもあなたのそばに戻ってきます
闭上眼 记忆就像胶片(bìshang yǎn jìyì jiù xiàng jiāopiàn)
泛黄的思念(fàn huáng de sīniàn)
目を閉じれば フィルムのような記憶
セピア色の思い出
多少年 未曾尝到妈妈(duō shàonián wèi céng cháng dào māma)
秘制的拉面(mì zhì de lāmiàn)
何年も味わっていないお母さんの
秘伝のラーメン
在这小小的房间 (zài zhè xiǎoxiǎode fángjiān)
发呆迷茫无助的脸(fādāi mímáng wú zhù de liǎn)
この小さな部屋では
ぼんやりと無気力な表情
曾经的 那些壮语豪言(céngjīng de nàxiē zhuàng yǔ háo yán)
早就抛在一边(zǎojiù pāo zài yībiān)
かつてのあんなに勇ましかった言葉は
とっくに投げ捨ててしまった
为了活在这世界(wèile huó zài zhè shìjiè)
不断地背叛诺言(bùduàn dì bèipàn nuòyán)
この世界で生きていくため
約束を裏切り続けている
名为梦想的 蝴蝶(míngwéi mèngxiǎng de húdié)
慢慢退化成 茧(mànmàn tuìhuà chéng jiǎn)
“蝶”という名の夢は
徐々に“繭”に退化していった
就 算是这样 一事无成(jiù suànshì zhèyàng yīshì wú chéng)
的我也会 包容的街(de wǒ yě huì bāoróng de jiē)
たとえこんな何ひとつ成し遂げられない
私ですら包み込んでくれるこの街
哭红的眼 与这片土地(kū hóng de yǎn yǔ zhè piàn tǔdì)
血与脉 紧紧相连(xuè yǔ mài jǐnjǐn xiānglián)
赤く泣きはらした目と この土地
血と血脈は しっかりと繋がっている
想要说一声谢谢(xiǎngyào shuō yī shēng xièxie)
对这熟悉的街(duì zhè shúxī de jiē)
一言「ありがとう」と言いたい
見慣れたこの街に
这里的每个笑脸(zhèli de měige xiàoliǎn)
都是难割舍的思念(dōu shì nán gēshě de sīniàn)
ここにあるみんな笑顔は
すべてが捨て去り難い思い出
就算在外面的世界(jiùsuàn zàiwài miàndī shìjiè)
跌跌撞撞弄脏了脸(diē diē zhuàng zhuàng nòngzāng le liǎn)
たとえ外の世界で
つまずき、ぶつかって汚れてしまっても
只要回到它身边(zhǐyào huídào tā shēnbiān)
属于每个人的那个(shǔyú měige rén de nàge)
起 点(qǐ diǎn)
ただその側に戻るだけでいい
ひとりひとりが持っている、その
スタート地点へ
思い出のつまった街から離れる寂しさを歌った歌詞ですね。
私も学生時代は実家から離れた場所で一人暮らしをしていたので、この歌を聴くと学生時代の思い出がつまった部屋を離れるときの寂しさや名残惜しさを思い出してしまいます。
引越しで荷物を全て運び出した何も無い部屋で、半日ほど何をするでもなく寝転がってたりしました。
共感させられるいい歌詞だなと思ったら作詞は杏花包子さん。
ツボをついてくるなぁ。
ところで出だしのメロディを聴いたとき、なんだかQ;indiviの「Electronic Harmonique」を思い浮かべてしまいました。大好きな曲です。
Entry ⇒ 2013.01.28 | Category ⇒ 中華ボカロ 洛天依 | Comments (1) | Trackbacks (0)
新作中国アニメ 「夢月精霊」 知らない間に放送が始まってた

完成予定日が2013年8月になってたから、公開はまだまだ先だなぁとか思ってたら、どうも今月からすでに放送が開始されていたみたい。
製作許可証の製作予定期間は長めにとってあるってことなのか・・・。
相変わらずの中国アニメ方式で、毎日新エピソードを放送しているようです。
今月放送開始したばかりなのにもう10話くらい進んでます。
全52話もあるのに2ヶ月で終わっちゃうよ・・・。それでいいのか中国アニメ業界

ストーリーは以前の情報のとおりで、人間の女の子「可可(kěkě/ココ)」が突然時空を飛び越えて、月の精霊達が住む「夢月楽園」に辿り着き、色々あって精霊達の先生として生活するというお話です。
何故か三頭身なのは、時空を飛び越える際に体が縮んでしまったという設定のようです。

可可は夢月楽園の不思議なバッジの力で変身魔法が使えるようになるみたい。
ただしあまり大した力はないっぽい

夢月楽園のプリンセス「艾梦(アイモン)」。
なんとなく良い子ぶりっ子でやや腹黒く感じるのは、私の心が汚れているからに違いありません。
ちなみに中国のネット用語では可愛いそぶりで意図的に萌えを演出することを「卖萌(mài méng/マイモン)」と呼ぶようです。日本語のぶりっ子に近い感じですかね。
・・・公主卖萌。

あれ?そういえばオープニングに出てくる艾梦と全然デザインが違いますね。
これはどういうことなんだろうか。
はっ!?もしかすると本編艾梦の背中にはチャックが!?
・・・もしくは影武者?ほのぼのした平和な世界に見えて実は戦乱の世なんだろうか。

艾梦をライバル視し、精霊界の女王に君臨することを夢見る精霊の莱丝(ライス)さん。
一人称は「本小姐」。日本語でいうところの「このわたくし」みたいな感じでしょうか。
この莱丝(ライス)さん、今のところちょっと態度が尊大なだけで大した悪事をしているわけでもないのですが・・・

可可に思いっきりドロップキックを喰らわされ

そのまま顔を踏みつけらて階段を滑り落とされるわ


小汚いぬいぐるみと間違われて水洗い&雑巾しぼりの拷問を受けるわ

挙句の果てに思いっきり首つり状態にされてしまう莱丝さん。

ヤバイ
かわいそすぎる・・・。
まぁあれですね。所謂クロミちゃん的ポジション。
この作品の真のヒロインは間違いなく莱丝。


キャラクターのアニメーションも非flashの中国アニメとしては驚くほどよく動いて楽しく、ファンタジックな背景の映像もなかなか綺麗に描かれていて素敵です。まぁ背景はサンプルムービーだからかもしれません。
全体的にとてもよく出来た作品と感じますが、いつもの視美動画らしくキャラクターの声にちょっと違和感があります。
やっぱり声優も学生が演じているから選択肢が少ないと言うことなんだろうか。
とりあえず莱丝さんの今後のご活躍ぶりがすごく気になるのですが、残念ながら梦月精灵はネット配信はしていないようです。
サンプルムービーは2話分だけ公開されていました。
続き観たい。

ちなみに提携メーカーのおもちゃは“ごっち”です。
ごっちのCMムービー
Entry ⇒ 2013.01.27 | Category ⇒ 中国アニメ 梦月精灵 | Comments (12) | Trackbacks (0)
アレのために念願のiPad miniを手に入れました

あぁ遂に買ってしまった。やや寝ぼけていたときの勢いでポチってしまった感がありますが・・・。
しかしこれで念願のアレをプレイすることができるのだ。
このブログを見てる人ならもしかすると“iPad”で気付くかもしれませんが、


アレというのは中国のボーカロイド・洛天依(LUO TIANYI/ルオ・ティエンイ)と指先触れ合い感覚で楽しめる素敵な音ゲー「VOCANOVA」のことです。
音ゲー好きだし洛天依も好きなので、これはなんとしてでも遊ぶしかない。
VOCALOID PROJECT VOCANOVA公式サイト

そんなわけでiPadカバーももちろん66CCFF(笑
さあこれでついにVOCANOVAが遊べるぞ!
さっそくダウンロードだ!!

ん?

あれ?
App StoreでVOCANOVAが見つからないんですが、どういうことでしょうか。
公式FAQ

「このゲームをダウンロード出来るのは中国、香港、台湾地域のみです。他の地域での配信日は未定」
( ゜Д゜)ポカーン
いやいやいや、大丈夫です。
さすがにVOCANOVAだけのためにiPad買ったりするわけないですからね。
そんなわけない。

あ、あれれ?
_| ̄| . ... ○ コロコロコロ
やや真面目にVOCANOVAのことしか頭になかった・・・。
とりあえず色々アプリ探したら、ちょっと遊んでみたかったゲームがあったのでプレイしてみました。
「DODONPACHI MAXIMUM」というシューティングゲームです。
WindowsPhoneでしか出てないと思ったらiOS版もあったんですね。
DODONPACHI MAXIMUM 公式サイト
一応ラスボスの蜂型兵器戦です。
隠しボスもいるみたいですが私にはたぶん無理。
本当はVOCANOVAプレイを撮るつもりで準備していたんだけど・・・。
まぁ台湾ならそのうち行くこともあるだろうし、VOCANOVAはその時ダウンロードしよう。
Entry ⇒ 2013.01.26 | Category ⇒ 未分類 | Comments (2) | Trackbacks (0)
中国の人気キャラ「nonopanda」のイラスト拡張現実アニメが可愛い

中国のネット上で人気のキャラクター「nonopanda」。
アナログチックなイラスト拡張現実アニメが可愛いです。

ライターをフーフーする姿が可愛すぎる。

他のアニメキャラはスルーしているのに「けいおん」だけには反応するnonopanda。
オタパンダです。
まぁ、律ちゃんがかわええから仕方が無い。

コカコーラのCM動画なのかな?

nonopandaのイラストは中国のネット上のいたるところでよく見かけます。
掲示板やQQ(チャットソフト)のアイコンとして良く使われているようです。
実はずっと名前が分からなかったのですが、さっきこの動画をたまたま見かけて初めて名前を知りました。
nonopandaは「no know panda」で無知なパンダという意味らしい。
かわいいは正義
Entry ⇒ 2013.01.25 | Category ⇒ 中国アニメ その他 | Comments (0) | Trackbacks (0)
中国コミック「侍霊演武(SOUL BUSTER)」が実は日本でも公開されていました

どうもC2Cグループが運営しているオンラインコミックサイトのようです。
オンラインコミックサイト 「Breman」
現在7話まで配信されているようです。
一応7話まで読んでみたのですが、中国サイトでも言われていたようにアニメ化するには話がまだあまり進んでいないような。(中国でもまだ10話くらいまでしかいってないみたい)
どうなるのでしょうか。
Entry ⇒ 2013.01.24 | Category ⇒ 中国アニメ その他 | Comments (4) | Trackbacks (0)
「元気星魂(Star Guardian)」 中国の勇者ロボット系アニメ 第27~35話

あっというまに後半戦に入っている中国の変形合体勇者ロボットアニメ「神龙拯救队之元气星魂」。
さすがに後半なので大層なネタバレ注意。

突如現れた敵勢力の上層幹部「希洛(xī luò/シールォ)」。
ハマーン様の上司のようです。
強大な力をもつ「天隆(ティエンロン)」に憧れを懐き、天隆の復活を目論んでいる模様。
この希洛が登場してから、ハマーン様の中間管理職としての苦悩が始まります(笑
28話
このエピソードから遂に星魂戦士達の合体が始まります。


互いにアイコンタクトで見つめあう啸天寒(シャオティエンハン)と天驱雷(ティエンチューレイ)。
二人の間にもはや言葉はいりません。


この構えがすごくかっこよくて好きです!

天驱雷と啸天寒が合体して誕生したのが「雷霆星神(léitíng xīng shén/レイティンシンシェン)」(左)
烈空焰(リエコンイェン)と震山甲(ジェンシャンジャー)が合体して誕生したのが「烈焰星神(lièyàn xīng shén/リエイェンシンシェン)」
どうも翔锋(シャンフォン)管轄の星魂戦士と、古力(グーリー)管轄の星魂戦士同士が合体するようですね。
烈空焰と天驱雷の合体じゃなくてよかったような残念なような(笑
合体シーンは結構無茶な変形が行われているので、完全変形でこのスタイルのおもちゃを作るのは不可能だと思いますが、かっこいいので変形無しでいいからこの合体後のロボットフィギュアとかも出して欲しいなぁ。
31話


何故か前線で生身の工作活動を行う上級幹部の希洛様。
やはり粛清しすぎて人材不足なのでしょうか・・・。

やや違和感があるこのシーン。
二体が合体しただけにしては天驱雷に比べて烈焰星神が巨大過ぎます。
どうやら星魂戦士は合体をする際に膨張するようです
星魂戦士は合体をする際に膨張するようです
はい、大事なことなので二度言いました。


女性型の敵ロボが遂に登場。
ただしこのカラーリングにはあまり見覚えがないですね。・・・魔女ってこと?


この雷霆星神の一斉射撃がめちゃめちゃかっこいい。
33話

5体の星魂戦士のうち2組4体がカップリングされ

一人ポツンと残される「空影(コンイン)」

そんな彼にも待望の合体パートナーが現れます。
ヘリ型の星魂戦士「飓风飞鹰(jùfēng fēiyīng/ジューフォンフェイイン)」

登場するや否や早速合体。
この互いの星魂が重なりあう演出が凄くいいです。
他の二組ではこの演出は無かったような気がします。

そしてこのシーン!!
合体した後に一気に上昇し、月をバックに構えるシーンが超絶かっこいいです。
うぉぉ、ゾクゾクする。

大気圏外(?)から槍を踏みつけて一気に下降!
これを喰らったらさすがにどんな敵もひとたまりもない!!

そのまま地表に槍が突き立ち大爆発!

ズズーン、ドヤ?
ただの登場演出かよ!
かっこいいけど貴重な地球のエネルギーを無駄に消費しないでください(笑
35話

いきなりハマーン様のおっぱいアップ。
「ボイーンボイーン」なんて効果音、他の中国アニメじゃなかなか聞けません(笑
やっぱりこの作品はすごいなぁ。

うぉぉ、そして遂に麻美号が登場しました!

麻美号の設定イメージイラスト。
残念ながら流石に本編ではマスケット銃では戦わないようです。

でも名前はちゃんと本編でも「麻美(マーメイ)号」

ポーズもちょっとマミさんっぽい
かわいい

そして当然のようにマミられる(笑
あと、またもやちょっと気になるシーン

兵士「闪灵骑士はハマーン様の美しさにやられてしまったのでしょう」
ハマーン様「美貌こそが私の最大の武器ね♪」
↓↓

何故か吹雪の中にいる闪灵骑士「(なんか寒いぞ)」
やっぱりこのシーン切り替えの流れ、私には狙っているとしか思えないのですが・・・。
どうなの?そこどうなの?
後半に入ってから新登場のメカが目白押しとなっていますね。
合体シーンの演出も、合体後のロボットのデザインも本当にかっこよくて良いです。
麻美号のフィギュア欲しい・・・。
Entry ⇒ 2013.01.23 | Category ⇒ 中国アニメ 元气星魂(Star Guardian) | Comments (3) | Trackbacks (0)
「欠一个拥抱」 洛天依オリジナル曲 歌詞と和訳

中華ボーカロイド・洛天依(ルオ・ティエンイ)の原创曲「欠一个拥抱」。
オリジナルはビリビリ動画です
【洛天依】欠一个拥抱【PV付】
曲名:欠一个拥抱(qiàn yīgè yōngbào/チエンイーガヨンバオ)=抱擁の借り一つ
詞曲:潜移默化P
イラスト:Chenny0_0
PV:bobe
我知道 你想要的只是个依靠(wǒ zhīdào nǐ xiǎngyào de zhǐshì gè yīkào)
我明了 你缺少一个深情拥抱(wǒ míngliǎo nǐ quēshǎo yīgè shēnqíng yōngbào)
知ってるよ あなたがただ頼りたいと思っていること
分かってる あなたには愛のこもった抱擁が足りないこと
好烦恼 如果我在你身边多好(hǎo fánnǎo rúguǒ wǒ zài nǐ shēnbiān duō hǎo)
不重要 需要的话我随传随到(bù zhòngyào xūyào dehuà wǒ suí chuán suí dào)
心配だな あなたの側にいられたらいいのに
大したことない 必要ならすぐにでも会いにいゆくよ
baby你在那边的天气好不好(baby nǐ zài nàbian de tiānqì hǎo bùhǎo)
偶尔也会想起你很容易感冒(ǒuěr yě huì xiǎngqǐ nǐ hěn róngyi gǎnmào)
babyあなたがいる場所の天気はどうですか?
時折風邪をひきやすいあなたのことを考える
你的身边是否有人虚寒问好(nǐ de shēnbiān shìfǒu yǒurén xū hán wènhǎo)
这样鲁莽的我有点无理取闹(zhèyàng lǔmǎng de wǒ yǒu diǎn wú lǐ qǔ nào)
あなたの側には温もりを与えてくれる人がいますか
そんな変なこと考える私はちょっとどうかしてる
你要什么时候才会发现得到(nǐ yào shénmeshíhou cái huì fāxiàn dédào)
我也只有对你才那么好(wǒ yě zhǐyǒu duì nǐ cái nàme hǎo)
あなたはいつになったら現れるつもりなの
私だってあなたをこんなに想ってるのに
其实我们维持现状可能更好(qíshí wǒmen wéichí xiànzhuàng kěnéng gèng hǎo)
可能更好?(kěnéng gèng hǎo)
一点都不好(yīdiǎn dōu bùhǎo)
本当は私達、今のままのほうがいいのかもね
そのほうがいい?
ちっとも良くない
藏了那么多 那么多年想说的话(cáng le nàme duō nàme duō nián xiǎng shuō dehuà )
就在此刻 就在此刻全部都迸发(jiù zài cǐkè jiù zài cǐkè quánbù dōu bèngfā)
拉不上关闭的闸(lā bù shàng guānbì de zhá)
胸に秘めた多くのもの ずっと話したかったこと
今このとき 今このとき全てを解き放つよ
もう我慢できない
你 你不要 你完全没必要害怕(nǐ nǐ bùyào nǐ wánquán méi bìyào hàipà)
你 你可以 你可以选择不回答(nǐ nǐ kěyǐ nǐ kěyǐ xuǎnzé bù huídá)
就当欠我个拥抱(jiù dāng qiàn wǒ gè yōngbào)
あなた 大丈夫 怖がる必要なんて全然ない
あなた いいよ 返事なんてしなくてもいい
私に抱擁の借りがあるってことにしておくから
我知道 你想要的只是个依靠(wǒ zhīdào nǐ xiǎngyào de zhǐshì gè yīkào)
我明了 你缺少一个深情拥抱(wǒ míngliǎo nǐ quēshǎo yīgè shēnqíng yōngbào)
知ってるよ あなたがただ頼りたいと思っていること
分かってる あなたには愛のこもった抱擁が足りないこと
为什么 约定好了你却不见了(wèishénme yuēdìng hǎo le nǐ què bùjiàn le)
好不好 只要你说一声我就到(hǎo bùhǎo zhǐyào nǐ shuō yī shēng wǒ jiù dào)
どうして あなたと会えなくなることを約束しちゃったのかな
分かってる? ただあなたが一言言ってくれればすぐ会いに行くのに
※ループ
喧嘩をしてしまってしばらく会っていない恋人を想う歌みたいですね。
意地を張って素直になれないけど、本当は内心会いたくて仕方が無いといった感じです。
最初「欠一个拥抱」の“欠”はそのまま「欠乏、足りてない」という意味だと思っていましたが、どうも「借りがある」という意味もあるみたいです。難しいなぁ。
喧嘩のことは抱きしめてくれたら貸し借り無しでチャラにするよ、という解釈でいいのかな。
Entry ⇒ 2013.01.22 | Category ⇒ 中華ボカロ 洛天依 | Comments (0) | Trackbacks (0)
敖斯卡楽「我的馬頭琴(My Morinhuur)」 モンゴル歌謡曲
音楽が好きなのでCCTVの音楽番組をたまにチェックしているのですが、さっきたまたま見つけたこのモンゴル語の歌謡曲「我的马头琴(My Morinhuur)」がすごくいいです。
歌っているのは敖斯卡乐さん。
CCTVはこういった各地の美しい民謡音楽などを紹介してくれるのでいいですね。(まあ少し思うところはあるにはありますが、とりあえずは純粋に音楽を楽しみたいものです・・・)
ところでこれ、歌ってる最中の拍手いらなくない?
もっと静かに音楽を聴かせてもらいたいなぁ。
そんなわけでやっぱり音源欲しいぞ。CD欲しいぞ。CD出てないの?
探してやっと見つけたと思ったアルバムにはこの曲入ってないし・・・。なんで?
敖斯卡乐演唱专辑:小羊羔(CD)
どうにも音源が見つからなくて悲しみに明け暮れるところでしたが、公式ブログから5sing(中国の音楽投稿サイト)に投稿されているのを発見しました。
5sing 敖斯卡乐 我的马头琴
敖斯卡乐公式ブログ 可爱宝贝 快乐精灵
うおぉぉ・・・嬉しい。
でもやっぱりCDも欲しいかも。
そういえばなんだかふとブラジルのメリッサクニヨシを思い出しました。
これを聴いて一度真剣にポルトガル語を勉強したほうがいいんじゃないかと考えたことも。
世界中の音楽を全て楽しんでみたいけど、耳も聴く時間も言語を勉強する時間も足りなさすぎるのが悲しいです。

メリッサクニヨシさんの歌は日本でもテレビの企画でCD化されています。
布教用にと二枚買ってみた(笑
正直ちょっと作りが雑な気がするので、ちゃんとしたCDも出て欲しい。
![]() 仕上がった人ALBUM [CD+DVD] |
ハナミズキ
Entry ⇒ 2013.01.21 | Category ⇒ 音楽 | Comments (0) | Trackbacks (0)
「戦闘装甲鋼羽(Combat Armor Steel Wings) 」 イメージMVの予告が公開されていました

中国コミック「战斗装甲钢羽(Combat Armor Steel Wings) 」のイメージソング「平行-Parallel-」のMV予告が公開されていました。
ビリビリ動画 【预告】平行 Parallel Feat.岚AYA 【H.K.君】
てっきり钢羽はアニメがオリジナルなのかと思っていたのですが、どうも原作コミックがあったようですね。
コミックはオンラインコミックサイト「有妖气」で連載しているようです。
有妖气 战斗装甲钢羽
このムービーは以前の钢羽のPVを製作していた「七灵石」ではなく、原作者LASさんの個人製作に近い作品のようです。(3Dモデルも含め)
そしてこのイメージソング「平行-Parallel-」を作っているのは、洛天依の人気曲「千年食谱颂」のH.K.君。なんでここでH.K.君が出てくるんだとちょっと驚いたのですが、どうもH.K.君は以前から钢羽の音楽を担当しているみたい。確かに前のPVのクレジットにも名前が載ってるなぁ・・・。全然知らなかった。
アニメ化のほうがどうなっているのかは全く情報が出てこないけど、この曲すごく好きなのでMVの完成が楽しみです。
予告ムービーの部分だけですが歌詞を訳してみます
曲名:平行-Parallel-
歌手:岚aya
詞曲:H.K.君
我们走在各自的路上(wǒmen zǒu zài gèzì de lù shàng)
向着相反的方向(xiàng zhe xiāngfǎn de fāngxiang)
私達はそれぞれの道を歩み
相反する目標へと向かっている
我望不到终点(wǒ wàng bùdào zhōngdiǎn)
你看不清眼前(nǐkàn bù qīng yǎnqián)
走上了不相交的平行线(zǒu shàng le bù xiāngjiāo de píngxíngxiàn)
私はゴールがわからなくなり
あなたは目の前が見えなくなり
交わることの無い平行線を歩むようになった
我们曾经相同的起点(wǒmen céngjīng xiāngtóng de qǐdiǎn)
如今却渐行渐远(rújīn què jiàn xíng jiàn yuǎn)
私達はかつて同じスタート地点に立っていのに
今では少しずつ遠ざかってしまった
他寻找着方向(tā xúnzhǎo zhe fāngxiang)
他内心在迷茫(tā nèixīn zài mímáng)
保持着距离的平行线(bǎochí zhe jùlí de píngxíngxiàn)
彼は目標を探し続け
彼の心は迷路を彷徨い
平行線の距離は保たれたままでいる
好遥远(hǎo yáoyuǎn)
とても遠い
「七灵石」による以前の钢羽PV
战斗装甲钢羽 公式サイト
(2013/2/18追記)
完成版が公開されました
「平行 Parallel 」 戦闘装甲鋼羽(Combat Armor Steel Wings) のイメージMV完成版 歌詞と日本語訳
Entry ⇒ 2013.01.20 | Category ⇒ 中国アニメ その他 | Comments (2) | Trackbacks (0)
「遺失時間的夏日 The lost Summer Time」 台湾コミックのショートアニメ

ニコニコ動画で見かけた台湾のショートアニメ「遺失時間的夏日」

未来の彼女が突然未来から遊びにやってきたというお話のようですね。
太陽の光いっぱいでさわやかな夏の映像が本当に綺麗です。
原作は台湾角川の「Force原力漫書」というコミック雑誌で連載しているコミック作品のようです。
コミックはこちらの「Force原力漫書webcomics」で読むことが出来ます。
Force原力漫書webcomics「遺失時間的夏日」
(2話以降を読む場合は会員登録が必要みたい)
コミックを読んでみるとショートアニメの映像と同様に丁寧に描かれた背景がとても綺麗で、更に驚いてしまいました。他のForce原力漫書作品も見てもどれも面白そうだし、最近の台湾コミックってこんなだったのか・・・全然知らなかったなぁ。今度探して買ってみよう。
この「遺失時間的夏日」のコミックは本当に続きが読んでみたいなと思ったのですが、ニコニコのコメントにもあるように、作者の「艾雷迪」さんは今月の1月12日に突然亡くなられてしまったとのことです。そんな・・・。
Entry ⇒ 2013.01.19 | Category ⇒ 未分類 | Comments (0) | Trackbacks (0)
中国で有名なネットの歌い手・神威鬼鳴の「千本幼女」がヤバすぎる

こないだコメントで教えて頂いた神威鬼鸣さんの千本桜カバーです。
中国のいさじ?
いつもなら歌詞を訳してみたりするところですが・・・
全然無理
辞書を手に取るまでもなくアウトです(笑
うちはまだ健全なブログでありたい
【神威鬼鸣】千本幼女[法律已经阻止不了我了]
ビリビリ動画のオリジナルは当然のように削除されてるっぽい
無茶しやがって・・・
おまけ
何で台湾にヲタ芸が伝わってるんだ(笑
この曲でヲタ芸とか難易度高すぎだろ。
こっちも台湾のバンドライブみたい。
もう台湾はとっくに私の知っている台湾ではなかった・・・。
というかこの歌すごい人気なんですね。大丈夫なのか。
日本の正しい千本幼女
Entry ⇒ 2013.01.18 | Category ⇒ 未分類 | Comments (0) | Trackbacks (0)
中国アニメ「蕾比宝贝与哈派乐园 」 04話

「蕾比宝贝与哈派乐园(レイビーパオペイハーパイラーユエン) 」の素晴らしさを世の中に伝えたい一心でこのブログを始めたはずが・・・。メインコンテンツがすっかりおろそかになっていました。
蕾比宝贝与哈派乐园で最も印象深い第4話「最美丽的花」
CNTVの「蕾比宝贝与哈派乐园」視聴サイト
爱奇艺の「蕾比宝贝与哈派乐园」視聴サイト

右上のダチョウは新キャラの冒険家「洛克(luòkè/ルォクー)」
4話は、本来高山に咲くはずの美しい氷蓮花が庭に咲いているのを見つけるところから始まります。
この美しい花を取り囲む蕾妮(lěi nī/レイニー)と比妮(bǐ nī/ビニー)ですが・・・。

突然宇宙空間で花を愛でる歌を歌い始める
あまりにも唐突に現れたこの不思議空間にやや恐怖感を覚えつつも、
中国アニメに無限の可能性を感じてしまったのは言うまでもありません。

独特の哀愁を漂わせる曲も、得体の知れないものに対する精神的な恐怖感を増幅させてくれます。
ちゃに丸のMPはとっくに0よ・・・
まあ、でも聞きなれると結構クセになる歌です。
そんなわけで無謀にも歌詞を訳してみる。
曲名:我喜欢它
歌手:杨傲燕 徐斯琼
詞曲:杨梁斐
这是哈派 最美的花(zhè shì hā pài zuì měi de huā)
爱之绿下 发现了它(ài zhī lǜ xià fāxiàn le tā)
これは哈派で 最も美しい花
愛する緑の下 それは現れた
放心不下 带她回家(fàngxīn bù xià dài tā huíjiā)
好好珍惜 把他养大(hǎohǎo zhēnxī bǎ tā yǎng dà)
放っておけない 彼女を連れて帰ろう
とても大切に 彼を育てよう
这是哈派 最美的花(zhè shì hā pài zuì měi de huā)
我喜欢它 我喜欢它(wǒ xǐhuān tā wǒ xǐhuān tā)
これは哈派で 最も美しい花
この花が好き この花が好き
姐姐把花 该送妹妹(jiějie bǎ huā gāi sòng mèimei)
妹妹会说 谢了谢了(mèimei huì shuō xiè le xiè le)
お姉ちゃんがこの花を 妹に届ければ
妹はきっと 「ありがとう」と言うはず
高山之颠 生长的冰莲花(gāoshān zhī diān shēngzhǎng de bīng liánhuā)
那是哈派最美丽的花(nà shì hā pài zuì měilì de huā)
高山の頂上に 生息する氷蓮花
それは哈派で最も美しい花
最美丽的花 最美丽的花(zuì měilì de huā zuì měilì de huā)
最美丽的花 带它回家(zuì měilì de huā dài tā huíjiā)
最も美しい花 最も美しい花
最も美しい花 それを連れて帰ろう
最美丽的花 最美丽的花(zuì měilì de huā zuì měilì de huā)
最美丽的花 把它养大(zuì měilì de huā bǎ tā yǎng dà)
最も美しい花 最も美しい花
最も美しい花 それを育てよう
最美丽的花 最美丽的花(zuì měilì de huā zuì měilì de huā)
最美丽的花 我喜欢它(zuì měilì de huā wǒ xǐhuān tā)
最も美しい花 最も美しい花
最も美しい花 この花が好き
最美丽的花 最美丽的花(zuì měilì de huā zuì měilì de huā)
最美丽的花 我会永远爱她(zuì měilì de huā wǒ huì yǒngyuǎn ài tā)
最も美しい花 最も美しい花
最美丽的花 いつまでも彼女を愛してる

綺麗な花を自分の身近に置いておきたくて、高山に戻すことに反対して駄々をこねる比妮。
村長に説得されていやいや納得するのですが、

こんな顔
カメラ近すぎだろ!

結局氷蓮花を山に届けに出かける蕾妮と比妮。
ここで立て続けに歌い出すのはエンディングテーマにもなっている「最美丽的花」。
この曲は普通にいい曲だと思います。村長が美声。
あと、橋が落ちて頂上に取り残された洛克とのやり取りがちょっと面白かったです。

比妮「おまえは鳥だろ!鳥は飛べるだろ!」

洛克「でも、ワシただのダチョウだし・・・」

蕾妮「ダチョウが飛べないなんて誰が言ったのよ」
いつも比較的冷静な蕾妮が、比較的冷静に無茶振りをする姿にちょっと笑ってしまいました。
そんな不思議な魅力あふれる「蕾比宝贝与哈派乐园」をちゃに丸は応援しています。
Entry ⇒ 2013.01.17 | Category ⇒ 中国アニメ 蕾比宝贝与哈派乐园 | Comments (0) | Trackbacks (0)
中国の2013年新春アニメ映画がそろそろ公開され始めるようです


どうせ観れないので積極的にはチェックはしていないのですが、中国のニュースサイト等で見かけて気になった新春アニメ映画をピックアップしておきます。
■個人的に観てみたい作品
魁抜2「魁拔之大战元泱界」
上映開始日:2013/02/10
やっぱり一番気になるのは「魁抜(kuí bá/クイバ)」ですね。
映像のクオリティも前作よりさらに上がっているようです。

「巴啦啦小魔仙大电影」
上映開始日:2013/01/31
アニメではないですが、中国の人気魔法少女ドラマ「巴啦啦小魔仙」の劇場版作品。
中国アニメ映画では「喜羊羊与灰太狼」が圧倒的な興行収入を誇っているようですが、今回の巴啦啦小魔仙大电影は「喜羊羊与灰太狼」の牙城を崩す勢いがあるようです。
■もしかしたら面白いかもしれない作品
「绿林大冒险」
上映開始日:2013/01/19

中国のサイトだとこの作品が最も大々的に宣伝されているような感じがします。
予告編しか見てないので正確なストーリーはわかりませんが、自然を機械で模造しなければいけないほど環境破壊が進んだ近未来のお話でしょうか。多忙な母親の愛情に飢えた少女が、見知らぬ惑星で不思議な生物と本当の自然と触れ合うといった感じ?
最初この予告編を見たときは、なんか全体的に湿っぽい雰囲気だし、お母さんの顔がちょっと怖いし、機械がごちゃごちゃ出てきて意味が分からなぁと思ってあまり面白そうには感じなかったのですが、
後で公開されたこちらの予告編ではキャラクターの動きが結構面白く、コメディ要素のある作品のようだったのでちょっと観たくなってしまいました。
まぁしかし、なんでそんな明らかに叩かれやすい何かを連想させてしまう肌の色にしてしまったんだろうか。
アババアババ・・・
あと、ヒロインの子の声(というか発音)に何か聞き覚えがあると思ったら、どうも小小世界历险记の雷雷と同じ声優の人みたい。結構好きです。
■その他
「魔海寻踪」
上映開始日:2013/02/01
CG映像はなんだか凄そうですが、動きがちょっとおもちゃみたいな感じで迫力にかけるような。
予告編用に速度を編集しているだけなんでしょうか・・・。
■おまけ
「牡丹」
上映開始日:不明
CNTV [视频]中国“牡丹”亮相纽约时报广场
3年ほど前から製作中となっている劇場版3DCG作品のようですが、中国内ですら公開されていない予告動画が何故かタイムズスクエアで流されたようです。
あの期待作が海外でも話題になってますよ、という話題づくりのためなのかもしれません。
なんだか日本的なマーケティングですね(笑
ちなみにこの作品の制作費はなんと8000万元(11億円くらい)らしい。
CNTVの報道映像ではそこまで凄いものには見えませんけど・・・。
Entry ⇒ 2013.01.16 | Category ⇒ 中国アニメ その他 | Comments (0) | Trackbacks (0)
「He says jump,I say f*ck you」 洛天依オリジナル曲 歌詞と日本語訳

中国ボーカロイド・洛天依(ルオ・ティエンイ)の原创曲「He says jump,I say f*ck you」。
欲望を解き放つ歌で、とにかく気持ちいいです。そして工口い。
オリジナルはビリビリ動画です
He says jump,I say f*ck you—洛天依【原创】
曲名:He says jump,I say f*ck you
作詞、作曲:麦当叔劳劳
PV:碳化
曾经有个好玩的地方(céngjīng yǒu gè hǎowán de dìfang)
所有漂亮女孩都化妆(suǒyǒu piàoliang nǚhái dōu huàzhuāng)
かつて楽しい場所があった
綺麗な女の子たちがみんな化粧をする
气息神秘别名温柔乡(qìxī shénmì biémíng wēnróu xiāng)
闺蜜 只对你讲(guī mì zhǐ duì nǐ jiǎng)
神秘の息吹は別名「温柔郷」
彼女は あなただけに話す
不知天命注定还是怎样(bùzhī tiānmìng zhùdìng háishì zěnyàng)
我也渐渐变得爱上哪地方(wǒ yě jiàn jiànbiàn de àishang nǎ dìfang)
それが運命なのかどうかは知らないけれど
次第に私もそんな場所を愛するようになる
想忘记烦恼和悲伤(xiǎng wàngjì fánnǎo hé bēishāng)
darling 只对你讲(darling zhǐ duì nǐ jiǎng)
悩みや悲しみを忘れたい
ダーリン あなただけに話す
幻想。爱情欲的战场(huànxiǎng ài qíngyù de zhànchǎng)
欲望。身体不会说谎(yùwàng shēntǐ bùhuì shuōhuǎng)
迷茫。全部都是假象(mímáng quánbù dōu shì jiǎ xiàng)
幻想。愛情の戦場
欲望。体は嘘をつけない
困惑。全ては虚像
把你舌头伸出来(bǎ nǐ shétou shēnchū lái)
做什么你快猜(zuò shénme nǐ kuài cāi)
あなたの舌が伸びてくる
何をしてるか当ててみて
说谎 大人们最擅长(shuōhuǎng dà rénmen zuì shàncháng)
衣裳 灵魂上的枷锁(yīshang línghún shàng de jiāsuǒ)
无妨 今天就要转大人(wú fáng jīntiān jiùyào zhuǎn dàren)
什么狗屁道理全都不必去想(shénme gǒupì dàolǐ quándōu bùbì qù xiǎng)
嘘 大人達が最も得意なこと
衣装 魂の上にある束縛
問題無い 今日すぐに大人になる
どんな屁理屈もみな思い悩む必要はない
he says jump jump jump jump
i say f*ck you f*ck you f*ck you baby
烦恼呢 全忘了 我只想 寻求快乐(fánnǎo ne quán wàng le wǒ zhǐ xiǎng xúnqiú kuàilè)
尽情跳 尽情唱歌 不考虑后果(jìnqíng tiào jìnqíng chànggē bù kǎolǜ hòuguǒ)
悩みなんて全て忘れただ快楽を追求したい
思いきり跳んで思いきり歌う 後のことなんか考えず
jump jump jump jump
i say f*ck you f*ck you f*ck you baby
放开吧 别做作 我不想 假的快乐(fàngkāi ba bié zuòzuò wǒ bùxiǎng jiǎ de kuàilè)
尽情摇 尽情拍拖 不考虑后果(jìnqíng yáo jìnqíng pāi tuō bù kǎolǜ hòuguǒ)
自由になろう 装ったりせず 偽りの快楽は求めてない
思いきり揺さぶって思いきり愛し合う 後のことなんか考えず
jump jump jump jumpjump jump jump jump
f*ck you f*ck you f*ck you f*ck you f*ck you f*ck you f*ck you f*ck you baby
你说过你最爱我(nǐ shuō guò nǐ zuì ài wǒ)
没想到你只爱一个(méixiǎngdào nǐ zhǐ ài yīgè)
私のことを最も愛しているとあなたは言っていた
あなたがたった一人の人間を愛するなんて思いもしなかった
折磨自己折磨你(zhémo zìjǐ zhémo nǐ)
现在我如何(xiànzài wǒ rúhé)
自分を苦しめ、あなたを苦しめ
私は今どんな気分?
jump jump jump jumpjump jump jump jump
f*ck you f*ck you f*ck you f*ck you f*ck you f*ck you f*ck you f*ck you baby
不会再想起你了(bùhuì zài xiǎngqǐ nǐ le)
自由放任才是洒脱(zìyóu fàngrèn cáishì sǎtuō)
彻夜狂欢彻夜放纵吧(chèyè kuánghuān chèyè fàngzòng ba)
もうあなたのことは考えられなくなった
自由勝手こそが最高にイカしてる
夜通し狂乱し夜通し思うがままやろう
眼睛。必须画得水汪汪(yǎnjing bìxū huà de shuǐwāngwāng)
衣服。内外都要喷香香(yīfu nèiwài dōu yào pēnxiāng xiāng)
ひとみ。常にぱっちりと描かれて
衣服。中からも外からもよい香りが漂う
胸口。纽扣解开第一颗(xiōngkǒu niǔkòu jiě kāi dìyī kē)
男人 奈我怎样(nánren nài wǒ zěnyàng)
胸元。一つ目のボタンを外せば
男は 自分をもうどうすることもできない
寻觅下个猎物不急不忙(xúnmì xià gè lièwù bù jí bùmáng)
也许今晚又会激情一场(yěxǔ jīnwǎn yòu huì jīqíng yī chǎng)
急がず焦らず次の獲物を探す
どうやら今晩もまた激情の一夜になりそうだ
现在的我不再像以前(xiànzài de wǒ bùzài xiàng yǐqián)
风流倜傥(fēngliú tìtǎng)
今の私はもう昔とは違う
男として優雅に生きる
※ループ
he says jump jump jump jump i say f*ck you f*ck you f*ck you baby
烦恼呢 全忘了 我只想快乐(fánnǎo ne quán wàng le wǒ zhǐ xiǎng kuàilè)
尽情摇 尽情跳 不考虑后果(jìnqíng yáo jìnqíng tiào bù kǎolǜ hòuguǒ)
悩みなんて全て忘れただ楽しみたい
思いきり揺さぶり思いきり跳ねる 後のことなんか考えず
jump jump jump jump i say f*ck you f*ck you f*ck you baby
放开吧 别做作 我不想 假的(fàngkāi ba bié zuòzuò wǒ bùxiǎng jiǎ de)
尽情摇 尽情干 不考虑后果(jìnqíng yáo jìnqíng gān bù kǎolǜ hòuguǒ)
自由になろう 装ったりせず 偽りは求めてない
思いきり揺さぶり思いきりやる 後のことなんか考えず
转瞬间 天渐渐亮了。(zhuǎnshùnjiān tiān jiànjiàn liàng le)
地平线浮现在眼前。(dìpíngxiàn fúxiàn zài yǎnqián)
突然 空がだんだん明るくなる。
地平線が今、目の前に浮かぶ。
罪恶感 也渐渐显现。(zuìè gǎn yě jiànjiàn xiǎnxiàn)
今晚的调味料而已。(jīnwǎn de tiáowèiliào éryǐ)
罪悪感もまた次第に現れる。
今夜の調味料に過ぎない。
jump jump jump jump
i say f*ck you f*ck you f*ck you baby
放开吧 别做作 我不想 假的快乐(fàngkāi ba bié zuòzuò wǒ bùxiǎng jiǎ de kuàilè)
尽情摇 尽情拍拖 不考虑后果(jìnqíng yáo jìnqíng pāi tuō bù kǎolǜ hòuguǒ)
自由になろう 装ったりせず 偽りの快楽は求めてない
思いきり揺さぶって思いきり愛し合う 後のことなんか考えず
jump jump jump jumpjump jump jump jump
f*ck you f*ck you f*ck you f*ck you f*ck you f*ck you f*ck you f*ck you baby
你说过你最爱我(nǐ shuō guò nǐ zuì ài wǒ)
没想到你只爱一个(méixiǎngdào nǐ zhǐ ài yīgè)
私のことを最も愛しているとあなたは言っていた
あなたがたった一人の人間を愛するなんて思いもしなかった
折磨自己折磨你(zhémo zìjǐ zhémo nǐ)
现在我如何(xiànzài wǒ rúhé)
自分を苦しめ、あなたを苦しめ
私は今どんな気分?
jump jump jump jumpjump jump jump jump
f*ck you f*ck you f*ck you f*ck you f*ck you f*ck you f*ck you f*ck you baby
不会再想起你了(bùhuì zài xiǎngqǐ nǐ le)
自由放任才是洒脱(zìyóu fàngrèn cáishì sǎtuō)
彻夜狂欢彻夜放纵想要的生活(chèyè kuánghuān chèyè fàngzòng xiǎngyào de shēnghuó)
もうあなたのことは考えられなくなった
自由勝手こそが最高にイカしてる
夜通し狂乱し夜通し思うがままの生活
Entry ⇒ 2013.01.15 | Category ⇒ 中華ボカロ 洛天依 | Comments (0) | Trackbacks (0)
「夜勤病院黒魔法幻想曲」 洛天依オリジナル曲 歌詞と日本語訳

中国ボーカロイド・洛天依(ルオ・ティエンイ)の原创曲「夜勤病院黑魔法幻想曲」。
まさかの「杂货店魔法幻想曲」の続編です。
オリジナルはビリビリ動画です
【洛天依原创】夜勤病院黑魔法幻想曲(PV附)【裕剑流】
曲名:夜勤病院黑魔法幻想曲
作詞、作曲:裕剑流
イラスト:唯兔、兔没毛、洛三三三三、元小宵、Kihana
漫画:水管君S
上夜班 我要去上夜班(shàng yèbān wǒ yào qù shàng yèbān)
今晚要上夜班(jīnwǎn yào shàng yèbān)
上夜班没得睡觉 咋办?(shàng yèbān méi de shuìjiào zǎ bàn)
夜勤 夜勤に行かなきゃ
今夜は夜勤
夜勤で眠れないよ どうしよう?
看看手表十二点(kàn kàn shǒubiǎo shí èr diǎn)
夜深人静的医院(yèshēnrénjìng de yīyuàn)
時計を見ると12時
寝静まった夜中の病院
肚子这时候有点闲(dǔzi zhèshíhou yǒu diǎn xián)
偷偷去泡一个面 嘿!(tōutōu qù pào yīgè miàn hēi)
この時間はお腹が少し空くから
こっそりインスタント麺食べちゃお、ヘイ!
漂亮的皮肤(piàoliang de pífū)
怎么经得起每周熬夜(zěnme jīngdeqǐ měizhōu áoyè)
綺麗な肌
毎週夜更かしでどうやって保てばいいの
纤细的手指(xiānxì de shǒuzhǐ)
是每天打针的主角(shì měitiān dǎzhēn de zhǔjué)
繊細な指は
毎日注射打ちの主役
不要不要不要脸蛋衰老(bùyào bùyào bùyào liǎndàn shuāi lǎo)
减肥之前是吃得特饱(jiǎnféi zhīqián shì chī de tè bǎo)
ヤダヤダ顔がやつれるなんてヤダ
痩せちゃう前にたくさん食べる
永远都分不清(yǒngyuǎn dōu fēn bù qīng)
氟奋乃静 和三氟拉嗪(fú fèn nǎi jìng hé sān fú lā qín)
甲硫哒嗪 还有那氯丙嗪(jiǎ liú dā qín háiyǒu nà lǜ bǐng qín)
いつまでも見分けがつかない
フルフェナジン トリフルオ
チオリダジン それにクロルプロマジン
咒语能使我清醒(zhòu yǔ néng shǐ wǒ qīngxǐng)
bilibalabulubalabilibalabuluba
bilibalabulubalabilibalabuluba
この呪文は私を目覚めさせる
bilibalabulubalabilibalabuluba
bilibalabulubalabilibalabuluba
走廊深处传来(zǒuláng shēnchù chuánlái)
诡异的声音已把我吓坏(guǐyì de shēngyīn yǐ bǎ wǒ xià huài)
怪物突然全部跑出来(guàiwu tūrán quánbù pǎo chūlái)
長い廊下の奥から聞こえてくる
奇妙な音が私を怯えさせる
怪物が突然飛び出してくる
大声叫出我要变身(dàshēng jiào chū wǒ yào biàn shēn)
拿起武器异常亢奋(ná qǐ wǔqì yìcháng kàngfèn)
突破周围不是容易危险有几分(tūpò zhōuwéi bùshi róngyi wēixiǎn yǒu jǐfēn)
大声で叫んで変身しよう
武器を手に取り気持ちが高まる
周囲を突破するのはちょっと危険で簡単なことじゃない
可怜我一个人(kělián wǒ yīgerén)
独自卷入了战争(dúzì juǎn rù le zhànzhēng)
祈祷着突然奇迹发生(qídǎo zhe tūrán qíjì fāshēng)
可哀想な私一人
孤独な戦争に巻き込まれてしまった
突然奇跡が起きないかと祈ってる
英雄救美早该来到(yīngxióng jiù měi zǎo gāi láidào)
没见一个男丁难道(méi jiàn yīgè nán dīng nándào)
我不是美人吗?(wǒ bùshi měirén ma)
ヒーローは美人を救うためにさっそうと現れるはずなのに
一人もそんな男性は現れないけどもしかすると
私、美人じゃないですか?
这不可能因为上次的(zhè bùkěnéng yīnwèi shàngcì de)
相亲男生对我常夸(xiāngqīn nánshēng duì wǒ cháng kuā)
そんなことありえない、だって前に
お見合いした男性は私のこといつも褒めてくれたもん
美丽动人皮肤滑(měilì dòngrén pífū huá)
脸蛋漂亮像朵花(liǎndàn piàoliang xiàng duǒ huā)
美しく感動的な肌のつや
ほっぺは花のように綺麗
使我心花怒放但是不喜欢没办法(shǐ wǒ xīnhuānùfàng dànshì bù xǐhuān méi bànfǎ)
上天赐我帅哥医生啥都不怕(shàng tiān cì wǒ shuài gē yīshēng shá dōu bùpà)
とても嬉しかったけど、どうにも好みじゃなかった
神様どうか授けてイケメン医師なら誰でもいいから
哎呀跑题了(āiya pǎo tí le)
回到战场继续战斗吧(huídào zhànchǎng jìxù zhàndòu ba)
あら脱線しちゃった
戦場に戻って戦闘を続けよう
打啊打啊打啊打(dǎ a dǎ a dǎ a dǎ)
打啊打啊打啊打(dǎ a dǎ a dǎ a dǎ)
打败所有怪物就回家(dǎbài suǒyǒu guàiwu jiù huíjiā)
ドカドカドカドカ
ドカドカドカドカ
全ての怪物を打ちのめしてすぐ帰ろう
周围突然变得异常安静像在寂静岭(zhōuwéi tūrán biàn de yìcháng ānjìng xiàng zài jìjìng lǐng)
每天上班就像身处生化危机的情景(měitiān shàngbān jiù xiàng shēnchù shēnghuà wēijī de qíngjǐng)
周囲が突然サイレントヒルみたいに不気味に静まり返る
毎日の勤務はまさにバイオハザードのような光景
确实有点怕怕(quèshí yǒu diǎn pà pà)
只能傻笑哈哈(zhǐnéng shǎxiào hāhā)
確かにちょっと怖いし
ただ笑うしかないハハ
每天无聊工作只盼(měitiān wúliáo gōngzuò zhǐ pàn)
总有一天王子把我带走吧(zǒng yǒuyìtiān wángzǐ bǎ wǒ dàizǒu ba)
毎日退屈な仕事でただ願う
いつか王子様が私を連れ去ってくれることを
其实不必分清(qíshí bùbì fēnqīng)
氟奋乃静 和三氟拉嗪(fú fèn nǎi jìng hé sān fú lā qín)
甲硫哒嗪 还有那氯丙嗪(jiǎ liú dā qín háiyǒu nà lǜ bǐng qín)
本当は見分けなくてもいい
フルフェナジン トリフルオ、
チオリダジン それにクロルプロマジン
咒语是动听声音(zhòu yǔ shì dòngtīng shēngyīn)
bilibalabulubalabilibalabuluba
bilibalabulubalabilibalabuluba
呪文の響きは心を動かす
bilibalabulubalabilibalabuluba
bilibalabulubalabilibalabuluba
走廊深处透出来(zǒuláng shēnchù tòu chūlái)
诡异的光线已把我吓坏(guǐyì de guāngxiàn yǐ bǎ wǒ xià huài)
怪物又再全部跑出来(guàiwu yòu zài quánbù pǎo chūlái)
長い廊下の奥から溢れてくる
奇妙な光が私を怯えさせる
怪物がまた突然飛び出してくる
※サビループ
我要回家 我要回家(wǒ yào huíjiā wǒ yào huíjiā)
回家 回家(huíjiā huíjiā)
帰りたい 帰りたい
帰る 帰る
最初聴いたときは「杂货店魔法幻想曲」のイメージが強すぎて違和感があったけど、何度も聞いてるとどんどん楽しくなってきました。
やっぱり思考が絶え間なく勢いよく流れてくるようなテンポのいい曲と歌詞が楽しいです。「我不是美人吗?」のところが特に面白くて好き。
「寂静岭」と「生化危机」は最初意味がわからなかったけど、どうも「サイレントヒル」と「バイオハザード」のことのようです。うーん、中国語の外来語の固有名詞は外来語なのかどうかの判別が難しいですね。カタカナは偉大。

PVも面白い。
Entry ⇒ 2013.01.14 | Category ⇒ 中華ボカロ 洛天依 | Comments (0) | Trackbacks (0)
中国の新作劇場版アニメ「聖竜奇兵大冒険」

「圣龙奇兵大冒险」という劇場版アニメ作品の予告編をみかけました。
初めて名前を聞く作品だったのですが、予告編を見てちょっと驚きました。
「圣龙奇兵大冒险」予告編
登場するキャラクター達にすごく見覚えがあってちょっと驚いたのですが、これは昨年の春晩で放送されていた短編アニメで一度見かけたキャラクター達でした。
その時の短編アニメはこちら
土豆「蹴鞠贺岁」

キャラクターのアニメーションも面白いのですが、背景絵を含めた全体的な映像が綺麗に作られていたのが印象的でした。
てっきり短編アニメとしてだけ作られているものだと思っていたのですが劇場版アニメだったんですね。
サッカーを題材にした長編アニメとか難しいんじゃないかと思っていたんだけどなぁ。


どうもサッカー(というより玉の蹴り合い)で戦争をするみたい。
なかなか斜め上です。

ストーリーは正確にはわかりませんが、5人の孤児達と皇帝の娘がサッカーを通じての武道を学び、国を守る為にそのサッカー武道で戦うといった感じのようです。

予告編の映像はよく動いて動きも楽しい部分もあります。
ただ、劇場版作品がそれでいいのだろうかという箇所もちらほら見受けられるような。
公映許可証が発行されているということは作品自体は完成しているはずですが、まだ公開予定日がいつなのかは分かっていません。
前から気になっていたこともあって、個人的にはちょっと見てみたいです。
Entry ⇒ 2013.01.13 | Category ⇒ 中国アニメ その他 | Comments (0) | Trackbacks (0)
中国オンラインコミックサイト「騰訊原創動画」がアニメ化作品投票をやっているようです

中国のオンラインコミックサイト「腾讯原创动画」がオンラインコミック作品のPVを作成して人気投票を行っているようです。人気が高かった作品は本格的にアニメ化するらしい。
「有妖气」「i尚漫」「腾讯原创动画」と、最近はオンラインコミックサイトによるWEBアニメ、OVA製作が活発になっているんですかねぇ。「十万个冷笑话」の成功で活気づいているのかもしれません。
十万个冷笑话の「有妖气」は比較的ベンチャーっぽい感じですが、「腾讯原创动画」を運営している「腾讯」は中国で最も普及しているチャットソフトQQの運営をはじめとする様々なネットサービスを行っている企業です。そのためかどうかはしりませんが、「腾讯原创动画」は他のオンラインコミックサイトと比べて安定して軽い印象があります。
オンラインコミックサイト「腾讯原创动画」
腾讯原创动画「2013动画开年大戏海选」
腾讯のPVは日本からでは視聴制限がかかっているようですが、爱奇艺にあるPVは見ることができるようです。
対象作品は10作品ありますが、気になったものだけ書きます。
爱奇艺「阎罗狱狄」


コミックは読んだことがないので詳しくはわかりませんが、PVを見る限りでは人間界に潜む悪魔達の抗争を描いたような作品でしょうか。
PV製作は鋼羽や洛天依PVでお馴染みの「七灵石」。
爱奇艺「山河社稷图」


封神演義をもとにした能力バトルもののようです。
原作コミックを少し読んでみたけど結構面白そう。
PV製作はこちらも「七灵石」

美人で優しい主人公の新しいお母さんです。
爱奇艺「龙凤呈祥」


龍と幼い鳳凰の恋愛物語。原作は少女コミックのようです。
PV製作は「希卡力文化」。
アニメーションはもうちょっと頑張って欲しい。
PVは作品ごとにいくつかのアニメスタジオが製作を担当していますが、だいぶアニメーションの質の落差が激しいような・・・。明らかに七灵石無双ですが大丈夫でしょうか。
投票結果で人気トップになった作品は長編アニメとして製作されるとのことです。
個人的には「山河社稷图」が見てみたい。
ところで七灵石のアニメ作品はなかなか完成しないんだよなぁと思っていましたが、どうも七灵石のメイン業務は日本アニメの製作請負のようで、弦月梦影などの自社作品は仕事が空いたときに製作を進めているような感じみたいですね。
七灵石は中国では非常に技術力の高いアニメスタジオです。他の中国アニメスタジオは日本アニメの製作請負をする場合でも動画・着色のみの場合が多いなかで、七灵石は原画製作にも関わる数少ないスタジオのようです。
最近だと「マギ」の原画製作にも七灵石のスタッフが入っているみたい。
アニメ業界の事情については特に大きな興味があるわけではないのですが、中国アニメをチェックしていると何故か日本アニメについての理解が深まる不思議。
Entry ⇒ 2013.01.12 | Category ⇒ 未分類 | Comments (0) | Trackbacks (0)
洛宝貝の2012年新年アニメMV 「洛宝貝狂想曲」 歌詞の日本語訳

洛宝貝(ルオ・パオペイ)の新年アニメMV 「洛宝貝狂想曲」
とりあえず歌も結構好みなので日本語訳を書いてみます。
CNTV「洛宝贝狂想曲」視聴サイト
爱奇艺「洛宝贝狂想曲」視聴サイト
曲名:洛宝贝狂想曲
歌手:董贞(dǒng zhēn/ドンジェン)
用力感觉心跳很直接(yònglì gǎnjué xīntiào hěn zhíjiē)
张开双臂拥抱梦想那么绝对(zhāngkāi shuāngbì yōngbào mèngxiǎng nàme juéduì)
力いっぱい強いハートビートを直に感じて
この二つの腕を開き、絶対に夢を抱きとめるの
不管是谁坚定的信念(bùguǎn shì shuí jiāndìng de xìnniàn)
让全场焦点听见看见实现(ràng quánchǎng jiāodiǎn tīngjiàn kànjiàn shíxiàn)
誰だって強い信念を持ち続ければ
会場の視線を釘付けにすることが出来る
My friends say hey
OK 不怕累(OK bùpà lèi)
My friends say hey
OK 疲れなんて恐れないで
友情万岁(yǒuqíng wànsuì)
Everybody one two three go
友情万歳
Everybody one two three go
用力感觉热血在沸腾(yònglì gǎnjué rèxuè zài fèiténg)
举起双手抛开烦恼别说苦闷(jǔqǐ shuāngshǒu pāokāi fánnǎo biéshuō kǔ mēn)
力いっぱいに沸き立つ熱い血を感じて
両手を挙げ、くよくよせず悩みなんて投げ捨ててしまおう
让歌声穿越时间的边缘(ràng gēshēng chuānyuè shíjiān de biānyuán)
让全场焦点听见看见实现(ràng quánchǎng jiāodiǎn tīngjiàn kànjiàn shíxiàn)
歌声を時間の境目まで響かせば
会場の視線を釘付けにすることが出来る
My friends say hey
OK 不怕累(OK bùpà lèi)
My friends say hey
OK 疲れなんて恐れないで
友情万岁(yǒuqíng wànsuì)
Everybody one two three go
友情万歳
Everybody one two three go
我的朋友很高兴你全程参与最特别(wǒ de péngyou hěn gāoxìng nǐ quánchéng cānyù zuì tèbié)
怪里怪气解High大队通通闪一边(guàilǐguàiqì jiě High dàduì tōngtōng shǎn yībiān)
仲間達は君がいつも参加してくれることを飛びきり喜んでる
ノリ切れていないおかしな人たちには稲妻を落とすよ
不是故意吓吓各位花招很新鲜(bùshi gùyì xià xià gèwèi huāzhāo hěn xīnxiān)
没有本事到处嚷嚷请你低调一点(méiyǒu běnshi(běnshì) dàochù rāngrang qǐng nǐ dīdiào yīdiǎn)
みんなを驚かせるつもりじゃなかった目新しい演出
至る所で無意味なざわめき、お願いだから少し落ち着いて
My friends say hey
OK 不怕累(OK bùpà lèi)
My friends say hey
OK 疲れなんて恐れないで
友情万岁(yǒuqíng wànsuì)
Everybody one two three go
友情万歳
Everybody one two three go
素敵な仲間たちとのライブを夢見る歌ですね。
「解High」ってなんだろうなぁと思って調べてみると、どうもこれは「ハイが解ける=興ざめする」という意味のようで、結構普通に使われている表現みたい。
普通に使われていても辞書にのってない言葉って結構多いですよね・・・。難しい
歌っている「董贞」さんは中国で人気があるアニソン歌手のようで、色んなところで名前を見かけます。
ゲームの主題歌を歌うことが多いみたい。
あと 「洛宝貝狂想曲」 の絵コンテ動画
なんだか妙に可愛いなぁ

Entry ⇒ 2013.01.11 | Category ⇒ 中国アニメ 洛宝贝シリーズ | Comments (0) | Trackbacks (0)
「*: ) 中国語で いーあるふぁんくらぶ 歌ってみた(一二粉絲俱樂部)」の歌詞と読み仮名

もう特に書くことは無いと思っていましたが、やはり中国語のカタカナ表記での読み方が知りたい人がいるようなので書いてみます。日本語の振り仮名では中国語の発音を正確には表せませんが、カラオケで楽しく歌えれば細かいことを気にする必要はないですよね。
一応中国語のカタカナ表記ガイドライン「中国語音節表記ガイドライン[平凡社版]」をチラ見しつつ、許容出来そうな範囲で動画から聞こえる音に近い表記にしています。
緑色の括弧の部分は中国語の正式な発音表記(ピンイン)です。正確な発音が知りたい方はこちらのピンイン音節表(クリックで発音が聞けます)と照らし合わせてみると良いかもしれません。
曲名:いーあるふぁんくらぶ(一二粉絲俱樂部)
神戸 中央區 中華街那(shénhù zhōngyāng qū zhōnghuájiē nà)
シェンフ ジョンヤンチュ ジョンファジェナ
車站前(chēzhàn qián)
チョージャンチエン
今天起 doki doki(jīntiān qǐ doki doki)
ジンティエンジ ドキドキ
你好漢語 課堂(nǐhǎo hànyǔ kètáng)
ニーハオハンユー クータン
你我他 還有她 見到面說(nǐ wǒ tā háiyǒu tā jiàndào miàn shuō)
ニーウォーター ハイヨウター ジェンダオミエンシュオ
「・・・こんにちは」
「・・・こんにちは」
ダメダメ在這兒就 當然要說(zài zhèr jiù dāngrán yào shuō)
ダメダメザイチュージョウ タンランヤオシュオ
你好!(nǐhǎo)
ニーハオ
請打開 課本的 第三頁(qǐng dǎkāi kèběn de dì sān yè)
チンダーカイ クーベンダ ディサンイェ
早就翻好了(zǎojiù fān hǎo le)
ザオジョウファンハオラ
一開始 總而言之(yī kāishǐ zǒngéryánzhī)
イーカイシ ゾンアイェンジ
羞恥心要 戰勝它!(xiūchǐ xīn yào zhàn shèng tā)
シューチシンヤオ ジャンションタ
一萬三 的學費 一學期(yī wàn sān de xuéfèi yī xuéqī)
イーワンサン ダシュエフェイ イーシュエチー
真的不少(zhēnde bùshǎo)
チェンダブシャオ
好好大家 開始學習(hǎohǎo dàjiā kāishǐ xuéxí)
ハオハオタージャー カイシーシュエシー
“你好嗎”(“ nǐhǎoma ”)
ニーハオマ
不同的漢字 同樣的發音(bùtóng de hànzì tóngyàng de fāyīn)
ブートンダハンズ トンヤンダファーイン
媽!馬!(mā ! mǎ !)
マーマー
這裡是哪裡 我不認識你(zhèli shì nǎli wǒ bù rènshi nǐ)
チェーリシナーリー ウォーブレンシニー
你是誰啊?(nǐ shì shuí a)
ニーシーシェイアー
如果遇見了 王力宏就(rúguǒ yùjiàn le wáng lì hóng jiù)
ルグォユージェンラ ワンリーホンジョウ
跟他說一句 我喜歡你!(gēn tā shuō yī jù wǒ xǐhuān nǐ )
グンターシュオイージュウ ウォーシーファンニー
ハイハイチャイナ
ハイハイチャイナ
偷偷夢中看一看(tōutōu mèng zhōng kàn yī kàn)
トウトウモンチョンカンイーカン
いーある粉絲俱樂部(fěnsī jùlèbù)
いーあるファンスージュラブ
漸漸 能和你(jiànjiàn néng hé nǐ)
ジェンジェン ノンホーニー
說著同樣的話語(shuō zhe tóngyàng de huà yǔ)
シュオージャトンヤンダファーユー
真的好開心(zhēnde hǎo kāixin)
チェンダハオカイシン
但我愛你 能否告訴你(dàn wǒ ài nǐ néngfǒu gàosu nǐ)
タンウォーアイニー ノンフォウガオスニー
在那裡 遇見了 女高中生(zài nàli yùjiàn le nǚ gāozhōngshēng)
ザイナーリ ユージェンラ ニューガオジョンション
mika醬(mika jiàng)
ミカチャン
她告訴我 台灣有(tā gàosu wǒ táiwān yǒu)
ターガオスウォー タイワンヨウ
周杰倫的 演唱會(zhōu jié lún de yǎnchànghuì)
ジョウジェルンダ イェンチャンホイ
那麼啊 背上背包 出發吧(nà me a bēi shàng bēibāo chūfā ba)
ナマアー ベイシャンベイパオ チューファーバー
稍等一下(shāo děng yīxià)
シャオダンイーシャ
mika醬是不是 忘記了那可(mika jiàng shì bùshi wàngjì le nà kě)
ミカチャンシブシ ワンジラナーカー
是在海外喔?(shì zài hǎiwài ō)
シーザイハイワイオ
別緊張 engine先 關掉他(bié jǐnzhāng engine xiān guān diào tā)
ビエジンチャン エンジンシェン グァンデャオター
MIKA醬(MIKA jiàng)
ミカチャン
一開始 總而言之 順風車呀(yī kāishǐ zǒngéryánzhī shùnfēng chē ya)
イーカイシ ゾンアイェンジ シュンフェンチャヤ
找一找吧!【加油!】(zhǎo yī zhǎo ba 【jiāyóu】)
ジャオイージャオバ 【ジャーヨウ】
六萬八 就一張 飛機票(liù wàn bā jiù yī zhāng fēijīpiào)
リュウワンパー ジョウイーチャン フェイジーピャオ
真的不少(zhēnde bùshǎo)
チェンダブーシャオ
那麼我們再見 旅行費再(nà me wǒmen zàijiàn lǚxíng fèi zài)
ナマウォーメンザイチェン リューシンフェイザイ
算一算(suàn yī suàn)
スァンイースァン
抱歉打擾了 前面那一位(bàoqiàn dǎrǎo le qiánmian nà yī wèi)
パオチェンダーラオラ チェンミエンナーイーウェイ
小姐(xiǎojie)
シャオジエ
你知道不知道 這個東西要(nǐ zhīdào bù zhīdào zhège dōngxi yào)
ニチーブーチーダオ チューガドンシヤオ
多少錢(duōshaoqián)
ドゥオシャオチエン
獻給天國的 哥哥張國榮(xiàn gěi tiānguó de gēge zhāng guóróng)
シェンゲイティエングォダ ガガチャングォロン
然後對他說一聲(ránhòu duì tā shuō yī shēng)
ランホウトイターシュオイーション
好夢,晚安!(hǎo mèng wǎnān )
ハオモン ワンアン
ハイハイチャイナ
ハイハイチャイナ
偷偷夢中看一看(tōutōu mèng zhōngkàn yī kàn)
トウトウモンチョンカンイーカン
いーある粉絲俱樂部(fěnsī jùlèbù)
いーあるファンスージュラブ
漸漸 能和你(jiànjiàn néng hé nǐ)
ジェンジェン ノンホーニー
明白同一樣的心意(míngbai tóng yīyàng de xīnyì)
ミンバイトンイーヤンダシンイー
真的好開心(zhēnde hǎo kāixin)
チェンダハオカイシン
一直盼望著(yīzhí pànwàng zhe)
イージーパンワンジャ
像在夢中等待著(xiàng zài mèng zhōng děngdài zhe)
シャンザイモンチョンダンタイジャ
一個月 又一個月(yīgè yuè yòu yīgè yuè)
イーガーユェ ヨウイーガーユェ
半年也過去了(bànnián yě guòqù le)
バンニエンイェグォチーラ
三次元朋友(sān cìyuán péngyou)
サンツーユエンパンヨウ
漸漸不再手牽手(jiànjiàn bùzài shǒu qiān shǒu)
ジェンジェンブーザイショウチエンショウ
即使那樣我也沒辦法(jíshǐ nàyàng wǒ yě méi bànfǎ)
ジーシーナーヤンウォーイェメイバンファー
ハイハイチャイナ
ハイハイチャイナ
偷偷夢中看一看(tōutōu mèng zhōngkàn yī kàn)
トウトウモンチョンカンイーカン
いーある粉絲俱樂部(fěnsī jùlèbù)
いーあるファンスージュラブ
漸漸 能和你(jiànjiàn néng hé nǐ)
ジェンジェン ノンホーニー
說著同樣的話語(shuō zhe tóngyàng de huà yǔ)
シュオージャトンヤンダファーユー
真的好開心(zhēnde hǎo kāixin)
チェンダハオカイシン
ハイハイチャイナ
ハイハイチャイナ
偷偷夢中看一看(tōutōu mèng zhōngkàn yī kàn)
トウトウモンチョンカンイーカン
いーある粉絲俱樂部(fěnsī jùlèbù)
いーあるファンスージュラブ
漸漸能和你(jiànjiàn néng hé nǐ)
ジェンジェン ノンホーニー
明白同一樣的心意(míngbai tóng yīyàng de xīnyì)
ミンバイトンイーヤンダシンイー
真的好開心(zhēnde hǎo kāixin)
チェンダハオカイシン
我愛你 現在告訴你(wǒ ài nǐ xiànzài gàosu nǐ)
ウォーアイニー シェンザイガオスニー
一萌胖達 二萌胖達(yī méng pàng dá èr méng pàng dá)
イーモンパンダ アーモンパンダ
三萌胖達 四萌胖達(sān méng pàng dá sì méng pàng dá)
サンモンパンダ スーモンパンダ
五萌胖達 六萌胖達(wǔ méng pàng dá liù méng pàng dá)
ウーモンパンダ リューモンパンダ
七萌胖達 全部(qī méng pàng dá quánbù)
チーモンパンダ チュエンブー
我愛你 能否告訴你(wǒ ài nǐ néngfǒu gàosu nǐ)
ウォーアイニー ノンフォウガオスニー
我愛你 我也愛你哟(wǒ ài nǐ wǒ yě ài nǐ yo)
ウォーアイニー ウォーイェアイニーヨ
【おまけ】
【Luo Tianyi 洛天依】1 2 Fan Club【Chinese 中文】
中国のボーカロイド「洛天依(ルオ・ティエンイ)」が歌っているカバーバージョン(一部替え歌)。日本の人が日本語で作ったボカロ曲を、カナダの人が中国語で歌い、それを中国の人が中国ボカロに歌わせ、そして日本人(私)が楽しむ。
あぁ世界はこんなにも素晴らしい。
Entry ⇒ 2013.01.10 | Category ⇒ 中国語 | Comments (6) | Trackbacks (0)
中国アニメ 「羅小黒戦記」 第2話 日本語訳

中国アニメ「罗小黑战记(luó xiǎo hēi zhàn jì/ルオシャオヘイジャンジー)」
第2話の日本語訳を書いてみました。
爱奇艺の「罗小黑战记」配信サイト
小白:小黑!小黑
好乖哦 来
ママ:要迟到啦!快点!
小白:来啦!
小白:小黑!小黑
いい子だね~ おいで
ママ:遅刻するわよ!はやく!
小白:今行くよ!
小白:啊,妈妈,小黑在吃你的早餐
ママ:啊!
它好像不吃猫粮呢
亏我一大早还去买了
小白:あ、ママ、小黑がママの朝ごはん食べてる
ママ:えぇ!
この子キャットフードは食べないようね
急いで買ってきて損しちゃったわ
小白:不过以后分它吃就好了
ママ:唔……
你怎么还没走?
小白:我去上学了!
小白:でも、これから同じもの食べられるからよかったね
ママ:うーん・・・
どうしてまだいるの?
小白:行ってきま~す!
大叔:啊,请等一下!
谢谢谢谢
大叔:あ、ちょっと待って!!
どうもどうも
小白:我回来了!
啊?小黑要逃走?
ママ:是啊,它好像会开门哦
我把它抓回来了
要不要放了它你自己决定咯
小白:噢……
小白:ただいま!
え?小黑逃げたがってるの?
ママ:そうよ,あの子ドアを開けられるみたい
捕まえて連れ戻してきたわ
あの子を逃すかどうか、あなたが決めなさい
小白:あ・・・
小白:小黑 小黑你在哪呀?
小黑 跑到哪里去了・・・
小白:小黑 小黑どこにいるの?
小黑 どこに行っちゃったの・・・
小白:小黑 你想离开这里吗?
这附近有好多车子和狗呢
小黑要是想离开
周末我带你到郊外去
好么?
小白:小黑 ここから出て行きたいの?
この近くには沢山の車や犬がいるんだよ
小黑が出て行きたいのなら
週末に郊外まで連れて行ってあげるよ
いい?
ママ:小白 你又上屋顶了 给我下来!
小白:来啦!
ママ:小白 また屋上に登って 降りなさい!
小白:今行くよ!
【終】

冒頭に何故かサンドランドのベルゼブブが登場。
冒頭のシーンは小黑が他の妖怪と戦っていたときの回想となっているようですね。
Entry ⇒ 2013.01.09 | Category ⇒ 中国アニメ 罗小黑战记 | Comments (0) | Trackbacks (0)
VOCALOID CHINA 「洛天依」「楽正綾」 世界設定とプロフィール

これだけ洛天依関連のエントリーを増やしておきながら、そういえば未だにちゃんと洛天依の設定やプロフィールを読んだことがなかったので、改めて公式プロフィールを訳して読んでみようと思います。
とりあえずVOCALOID CHINAの公式世界設定。
VOCALOID CHINA公式サイト
在这无限广大的宇宙中,除了我们所熟知的世界之外,还存在着其他的世界与其他的居民,
既有擅长歌唱,犹如天使一般的“VOCALOID™”,也有如小动物一般可爱的“音之精灵”,
除此之外,还有更多的未知与神秘被埋藏在宇宙深处。
無限に広がる宇宙空間、私達がよく知っている世界の外側には、もう一つの世界と住民が存在している。
歌が得意で、まるで天使のような“ボーカロイド”。小動物のように可愛らしい“音の精霊”。
その上、宇宙の奥底にはさらなる未知と神秘が眠っています。
在漫长的岁月中,不知何时,原本独立的世界产生了联系,
原本分散的种族间也产生了交流,孤独的心与心之间产生了共鸣。
長い年月のなかで、もともと独立していた世界の間にいつの間にか関係が生まれ、
分け隔てられていた種族の間にも交流が生まれ、孤独であった心と心の間にも共鳴が生まれました。
而我们即将看到的,就是这样一个,由“VOCALOID™”与“人类”的相遇开始的,新的“共鸣”的故事。
そして私達がもうすぐ目の当たりにするのは、このような一つの、“ボーカロイド”と“人類”の出会いによって始まる、新しい“共鳴”のストーリー。
ニコニコ大百科に載っている説明は微妙に間違っているような。
ボーカロイドは音の精霊ではないようです。

名前:洛 天依(LUO TIANYI/ルオ・ティエンイ)
年齢:15歳
身長:156cm
新人VOCALOID。能够敏锐地感受到他人感情,有点内向的少女。
对过去曾经在人类世界创造了历史的传说中的VOCALOID前辈们非常憧憬,
也梦想着自己有朝一日能够成为用歌声为别人传递感动与幸福的歌姬,
新人ボーカロイド。人の感情を敏感に感じ取ることが出来る、少し内気な少女。
かつて人間世界において歴史を作り上げた伝説のボーカロイドたちに大きな憧れを懐き、
一日も早く誰かのために感動と幸せを届けることができる歌姫になることを夢見ている。
这样的她在某日突然获得了召唤,并且带着某个重要的任务,
作为新的VOCALOID来到了人类的世界。
ある日彼女は突然召喚され、そしてある重要な任務とともに、
新しいボーカロイドとして人間世界にやってきた。
能够为了别人而流泪的温柔,以及无论经历多少挫折也绝不放弃的坚强
因为初到人类世界,完全不懂人类的语言,所以平常不能与人对话,
只能通过歌唱来表达自己的感情。
他人のために涙を流す優しさを持ち、またどんなに多くの困難があっても決して諦めない強さがある。
人間世界に来るのは初めてなので、人間の言葉は全く理解できず、普段は人と対話することは出来ない。
歌を通してのみ自分の感情を表現することが出来る。
洛天依の能力【共鸣】について
天依作为VOCALOID™的特殊能力,是能够感受到并且读出人类内心所藏着的“心中的歌声”--
此刻在心中最强烈的感情,一直在心里描绘的“重要的歌”
……即使本人无法完全表达出来,天依也能听到,并且为他唱出那首心中的歌曲。
天依のボーカロイドとしての特殊能力は、人間の心の中に隠されている”心の歌声”(心の中にある最も強い感情が、まっすぐに心に描き出された“大切な歌”)を読み取り、感じること。
それはたとえ本人が完全に表現することが出来なくとも、天依には聞くことができ、その人のためにその心の歌を歌い出すことが出来る。
なんと、洛天依は人間と言葉で対話することは出来なかったんですね。全然知らなかった・・・。
でも確かにプロモーションアニメ第5話を見たときはそんな印象を受けたような気がします。
天依の特殊能力は人間の心の中の感情を歌にして歌うことのようです。
なるほど、公式デモソング「心印 Step on your heart」はこの設定にのっとった歌詞だったんですね。
洛天依の音の精霊
名前:天钿(TIAN DIAN/ティエンディエン)
年齢:10歳
身長:30cm
天依的音之精灵伙伴,也能化身成她的麦克风,
从小一直跟在她身边,典型的小动物性格,
好奇心旺盛但是警戒心很强,不会轻易接近陌生人。
天依のパートナーの音の精霊で、彼女のマイクに変身することが出来る。
小さなときからずっと彼女の側にいた。典型的な小動物の性格。
好奇心旺盛だが、警戒心は強いため、見知らぬ人にはなかなか懐かない。
因为一直在天依身边,很熟悉她的个性,
经常会跟天依做出一样的反应,有时会代替无法交谈的天依表现情绪。
ずっと天依の側にいたため、彼女の個性を熟知している。
いつも天依と同じような反応を示すため、時に言葉が話せない天依の気持ちを代わりに表現する。

名前:乐正 绫(YUEZHENG LING/ユエチョン・リン)
年齢:16歳
身長:160cm
活力十足的16岁女高中生,乐器制造商和音乐大企业--乐正集团的大小姐。
元気いっぱいの16歳の女子高生。楽器メーカーでもある音楽関連の大企業「楽正グループ」のお嬢様。
个性直来直去,不拘小节,
一天有3/4的时间都在跑来跑去,那个精神头让男生也自叹不如。
喜欢音乐和巨大的好捏的毛茸茸的东西。
思ったことをはっきりという性格で、小さなことにはこだわらない。
日中の4分の3の時間はいつも慌しく駆け回っており、この精神力は男子学生をも嘆かせている。
音楽と、大きくてつかみ甲斐のあるふかふかしたものが好き。
虽然看起来很大方,理所当然的,
作为女生的绫偶尔也会有少女的烦恼。
最近最大的烦恼之源是来自哥哥…………?
大雑把なようにみえますが、もちろん、
女子学生としての綾はときには少女の悩みを抱えます。
最近の一番の悩みはお兄ちゃん……?
某一天,与突然从天而降的少女相遇了
ある日、突然空から降りてきた少女と出会う。
乐正绫はお嬢様だったのか!
「一天有3/4的时间」は一天は普通「1日」のことですが、さすがに1日の4分の3は駆け回れませんよね・・・。一天は日中だけのことを指す場合もあるようなので、ここでは日中の4分の3なのだと思います。

乐正绫の音の精霊
释天(SHI TIAN/シーティエン)
年齢:10000岁
身長:200cm
非常古老的精灵,拥有一定的智慧,自尊心很强,
只会对单纯的少女放下戒心并允许他们靠近自己。
非常に高齢の精霊であり、数多くの知識を持つ。自尊心が強い。
少女が警戒心を解いた場合にのみ近づくことが出来る。
比较稳重,对自己认同的对象相当宽容,
就算整天被绫当做抱枕和床垫也不会介意。化身为电吉他。
比較的温厚。自分が認めた相手にはかなり寛容で、
たとえ一日中綾の抱き枕とベッドにされても気にしない。エレキギターに変身する。
乐正绫と音の精霊との出会いについては触れられていませんね。
人類が音の精霊をパートナーにすることにはどんな目的があるのでしょうか。
Entry ⇒ 2013.01.08 | Category ⇒ 中華ボカロ 洛天依 | Comments (0) | Trackbacks (0)
「元気星魂(Star Guardian)」 中国の勇者ロボット系アニメ 第14~26話

うお、ちょっと目を離した隙に前回の記事から1クール分(13話)も進んでしまったぞ(笑
とても見るのが追いつかない中国の変形合体勇者ロボットアニメ「神龙拯救队之元气星魂」。
動画はこちらで視聴できます。(公式配信サイトです)
爱奇艺の「神龙拯救队之元气星魂」視聴サイト
毎日1話ずつ放送されているので全然見るのが追いついてません。
軽く見て気になった点だけ書いておきます。


前回粛清された敵幹部の後任「鲁奔达(lǔ bèn dá/ルーベンター)」
サーカスの団長として地球に潜伏するようです。

サーカスの女性団員「安吉(ān jí/アンジー)」
主人公達にとってはきれいで優しいお姉さん。

星魂戦士?でありながら敵勢力につく「闪灵骑士(shǎn líng qíshì/シャンリンジーシー)」。
人型、戦車型、サソリ型と三段変形します。
17話

啸天寒(シャオティエンハン)がピンチに陥るのですが・・・
↓↓

おい!
シリアスなシーンなのにターミネーターやってる場合か(笑
18話

何気なく登場する地球の防衛軍パイロットですが、このヘルメットはどこかで見覚えが・・・
↓↓

これはASTRO PLANの主人公「天龙(tiān lóng/ティエンロン)」ですね。
やっぱりこのアニメはASTRO PLAN関連のスタッフが製作しているようです。
主人公以外にもASTRO PLAN関連の人物がいくつか登場しているみたい。副官はいました。
战场原紫晶は出てこないのだろうか。
19話

二体同時に目覚めた星魂戦士「震山甲(zhèn shān jiǎ/ジェンシャンジャー)」と「空影(kōng yǐng/コンイン)」。
もちろん戦闘機と乗用車のスケールがどうのとかは気にしてはいけません!
22話

いくらなんでも観覧車の速度速すぎだろ!!
見慣れない映像がシュールすぎます・・・。
23話

「みんな私の指示に従ってくれ。私達の仲間を救い出すんだ!」
これちょっと普通に笑っちゃったんですが、天驱雷(ティエンチューレイ)がピンチの際に烈空焰(リエコンイェン)が叫んだこの一言の後のみんなの反応が
↓↓

「・・・・・・」(約3秒間無言)
↓↓

「・・・了解」
↓↓

えぇー!その間は何!?
なんだかものすごい違和感を感じるシーンです。
というわけで脳内補完

「みんな私の指示に従ってくれ。私達の仲間を救い出すんだ!」
↓↓

「・・・・・・(なに勝手にリーダー気取ってんだ)」
「・・・・・・(私達のじゃなくて、お前のアレ♂だろ)」
「・・・・・・(チッ、しゃーねぇな)」
↓↓

「・・・了解」
↓↓

「(お前ら仲間じゃねーのかよ!)」
ほんとは仲悪いの?
これはスタッフがわざとやってるのだろうか・・・。
わざとやってるんだとしたら間の想像力で楽しませる凄いセンスです。
もしかするとこれはターミネーターの件も含めて、純粋な子供達には気付かせないように、やや心が汚れた大人たちでも楽しめるようにとのギミックを仕掛けているのかもしれません。考えすぎかもしれません。
とりあえず私は好きです。

ちなみに以前も書きましたが天驱雷と烈空焰はBLカップリング設定です。
もしかしてこいつらは「机器人(jīqìrén/ジーチーレン)=人型ロボ」ではなく、「基器人(jīqìrén/ジーチーレン)=ゲイロボ、BLロボ」だったのだろうか・・・。
25話

ビーチで息抜き回
てっきり水着姿は中国アニメとしては放送出来ないのかと思いましたが、そうではなかったようです。
単純にそういうアニメが少なかっただけみたいですね。
それどころか・・・

スクール水着!?
中国にはスクール水着は存在しないはずでは・・・。
恐ろしいまでのスタッフの情熱を感じます。
何に対するものかはよくわかりませんが。
26話


2クール目ラストで突然ここまでのおさらい的なクイズ番組が始まりました。
粛清された敵幹部も何故か復活。
ハマーン様が可愛い。
とりあえず放送の進行が早すぎます。
日本なら全52話といえば1年ものの話数なのに、わずか二ヶ月足らずで放送しきってしまうとは。
おもちゃを売るにしても少しずつ長く放送できたほうが良いと思うのですが、これは製作サイドの思いよりも放送局の都合で決められているのかもしれません。

まあなんであれ、このエンディング曲を聴くとまた次回も見たくなってしまうから不思議です。
エンディングは偉大。
Entry ⇒ 2013.01.07 | Category ⇒ 中国アニメ 元气星魂(Star Guardian) | Comments (5) | Trackbacks (0)
「納米核心 NANO CORE」 中国の新作3DCGアニメの最新デモムービーが公開されたけど、やっぱりこれは凄い!

中国のアニメファンのなかで今最も期待されている中国フル3DCGアニメ「纳米核心(nàmǐ héxīn/ナーミハーシン) NANO CORE」。製作は海岸线动画です。
セリフ入りの最新デモムービーが公開されましたが、これはやっぱり凄い作品です。
前回の記事はこちら
「納米核心 NANO CORE」 中国で今最も期待されている中国国産フル3DCGアニメ

この服の質感!
レザーの鈍い反射具合や布の細かいしわまで丁寧に作りこまれています。
恐ろしいほどのクオリティです。
劇場版の中国CG映画でもこんな作りこまれた映像はないんじゃないでしょうか・・・。
これ一応テレビアニメ作品として作られているはずですよね。

今回のデモムービーは前回のPVからとは全体的な印象がかなり異なっていますね。
地上は荒野しか残されていないのかとおもいましたが、栄えている都市も残っているということでしょうか。
戦闘もハイテク兵器や超能力だけでなく、生身に剣という原始的なスタイルでの戦闘の達人もいるようです。
このあたりは武侠好きな中国人を取り込むためという側面ももしかするとあるのかもしれません。

戦闘演出もかっこいい。
この溜めのシーンで剣をぬるーりと引き抜くところが素敵。
その後の斬撃も気持ちよくて何度も見てしまいました。
まぁよくよく考えると時間が動き出してから斬撃までがちょっと長いような気もしますが、映像的に楽しめれば細かいことは野暮かもしれません。

「ママ、ママなんて叫び続けて・・・ほんと死ぬほど可愛い!」
この「死ぬほど可愛い」と言われているのは、どうも主人公・瑞(レイ)のことのようです。
主人公ショタキャラ設定の予感。
このデモムービーでは最後の写真でだけ登場します。

こっちはこっちで野郎同士でいちゃいちゃするもんだから、早速BLアニメとしての期待も高まっています(笑
ちなみにBLは「基友(jī yǒu/ジーヨウ)」と呼ばれているようです。
GAYのG(ジー)の音から来ているようですね。G友
基友と同時によく使われるネット用語に「哲♂学」というのもあります。私も詳しくは知らないのですが、男に関する理解し難い行動や表現に対して哲学的なものを感じたときに使用されるようです。男の哲学。
しょーもないマメ知識でした。
ストーリー的にも本格的なSF作品となっており、大人でも楽しめる作品として作られている上、武侠好きな一般層やBL層(女性?)など幅広い層が楽しめるようにとの工夫もされているように思えます。
もちろん映像もここまでの高いクオリティなので、やはり大きな期待がかかっているようです。
実際、このデモムービーが公開されてから中国BBSではお祭り騒ぎのようにスレが乱立していました。
完成予定は2013年末らしいので、とりあえず完成することを祈りながら気長に待つことにします。(ただ、中国アニメ製作許可証に記載されている完成予定は2014年9月となっていました。)

あ、あとクレジットに「VANGUARD SOUND」なんてあるもんだから、「ヴァンガードの音楽使ってるの?中国アニメのデモムービーだとそういうことよくあるよね」なんて失礼なことを思ってしまいましたが、これは上海のサウンドクリエーター集団「上海冠音(VANGUARD SOUND)」のことのようです。
「VANGUARD SOUND」公式サイト
ちょっとこのサイトを見て驚いたことがいくつかあるのですが、VANGUARD SOUNDは以前紹介した学生製作アニメ「目」の音楽製作にも協力していたようです。
そして、洛天依のオリジナルソングも作っているようなので聴いてみると
なんとHaloweakさんの进化(Evolution)が入ってるじゃないですか!そしてかっこいい
どうもHaloweakさんはこのVANGUARD SOUNDのメンバーの一人のようです。なかなか色んなところで繋がっているもんですね。
そういえば確かに今回の纳米核心のデモムービーでは効果音の質感や音の配置についても丁寧な演出が感じられます。人物が歩く際の足音が、人物の動きに合わせて左から右へと移動するような細かい演出は、他の中国アニメ作品ではなかなか無いのではないでしょうか。これは音響面についても期待が膨らんでしまいます。
VOCALOID CHINAの公式淘宝にあったようです。代行探すか・・・。
VOCALOID CHINA公式淘宝サイト
Entry ⇒ 2013.01.06 | Category ⇒ 中国アニメ 納米核心 NANO CORE | Comments (4) | Trackbacks (0)
「心印 Step on your heart」洛天依の公式デモソング 歌詞と日本語訳

中国ボーカロイド・洛天依(ルオ・ティエンイ)の原创曲「心印 Step on your heart」(xīn yìn/シンイン)。
洛天依の公式アニメでも使用されているデモ曲です。
曲名:心印 Step on your heart
作詞、作曲:luna
每一个梦都是个旋律(měi yīgè mèng dōu shì gè xuánlǜ)
漫天回忆该如何去聆听(màntiān huíyì gāi rúhé qù língtīng)
ひとつひとつの夢たちはみんなメロディー
空いっぱいの思い出にどうやって耳を澄ませばよいのだろう
把心里面的思念传递给你(bǎ xīnli miàndī sīniàn chuándì gěi nǐ)
让我们一起唱吧(ràng wǒmen yīqǐ chàng ba)
心中的歌(xīnzhōng de gē)
この心の中の想いをあなたへと届けます
一緒に歌いましょう
心の歌を
旋律不经意诞生(xuánlǜ bùjīngyì dànshēng)
绽放的生命轻吻着灵魂(zhànfàng de shēngmìng qīng wěn zhe línghún)
メロディーが不意に生まれ
花開いた生命が魂に軽くキスしている
叩开了一扇心门(kòukāi le yī shàn xīn mén)
一段通往梦想的冒险旅程(yī duàn tōngwǎng mèngxiǎng de màoxiǎn lǚchéng)
心の扉をひとつ開けば
そこは夢へと繋がる冒険の旅
灵感轻舞的时分(línggǎn qīng wǔ de shífèn)
彩虹会把云端的路铺陈(cǎihóng huì bǎ yúnduān de lù pù chén)
ひらめきが軽く舞うとき
虹が雲の中を進む道を指し示す
音符在指尖萦绕(yīnfú zài zhǐjiān yíngrào)
这一秒 旋律简单又奇妙(zhè yī miǎo xuánlǜ jiǎndān yòu qímiào)
指先が音符を身にまとえば
この一秒、メロディーはシンプルでとても素敵
沿途的每个路标(yántú de měige lùbiāo)
画一个惊叹号(huà yīgè jīngtànhào)
向云的 另一端奔跑(xiàng yún de lìng yīduān bēnpǎo)
道沿いのひとつひとつの道しるべたちが
ひとつの感嘆符(!)を描き出し
雲の向こう側へと駆けだしてゆく
梦从来都不会渺小(mèng cónglái dōu bùhuì miǎoxiǎo)
这一刻 听到吗(zhè yīkè tīngdào ma)
整个世界都聆听着(zhěnggè shìjiè dōu língtīng zhe)
夢は決してちっぽけなものじゃない
この瞬間 聞こえますか?
全ての世界が耳を澄ませています
每个梦里都有段旋律(měige mèng lǐ dōu yǒu duàn xuánlǜ)
每颗心底都有个秘密(měi kē xīndǐ dōu yǒu gè mìmì)
どんな夢もメロディーを持っていて
どんな心の奥底にも秘密が眠っている
思念如果可以用音符代替(sīniàn rúguǒ kěyǐ yòng yīnfú dàitì)
为你编织 梦的羽翼(wèi nǐ biānzhī mèng de yǔyì)
もしこの想いを音符に置き換えることが出来るなら
あなたのために夢の翼を編んであげる
漫天记忆闪耀的烟火(màntiān jìyì shǎnyào de yānhuǒ)
弥漫世界的每个角落(mímàn shìjiè de měige jiǎoluò)
空いっぱいの記憶たちはきらめく花火となり
世界の隅々まで広がっていく
音符和诗在星空交织(yīnfú hé shī zài xīngkōng jiāozhī)
一起唱吧 心中的歌(yīqǐ chàng ba xīnzhōng de gē)
音符と詩が星空の中で共鳴する
さあ一緒に歌いましょう 心の歌を
タイトルの「心印」は「心心相印=心と心が通じ合う」という意味だそうです。「印」には“ぴったり重なる”という意味もあるようですね。
英語タイトルの「Step on your heart」は、普通に考えると「あなたの心を踏みつける」ですよね。
うーん、もしかすると「あなたの心の上で踊る」といった意味なのかな。「心印」という中国タイトルに照らし合わせて考えると、「あなたの心に(印を)刻み込む」という意味にも思えます。
つまり洛天依に上から胸を踏みつけられて足跡を刻み込まれる、と・・・
す、素敵じゃないですか!
いいと思います。
Entry ⇒ 2013.01.05 | Category ⇒ 中華ボカロ 洛天依 | Comments (0) | Trackbacks (0)
「弗魯的旅行(フルゥの旅)」 ゆるめいつ3でぃのC2Cが製作しているオリジナルアニメ

「侍灵演武」に日本アニメの製作にも関わっているスタッフの名前があって気になったので調べていたところ、またちょっと気になるアニメ作品のPVを見かけました。「弗鲁的旅行」
昨日見かけた侍灵演武PV動画の内容が気になって色々調べていたのですが、侍灵演武PV内でアニメ製作会社として名前が出ている「圭一文化」というのは、「ゆるめいつ 3でぃ」を製作している“C2C”という製作会社のグループ企業のようです。
C2C公式サイト
C2Cの業務は基本的にはアニメ製作の助っ人的な内容なのでしょうか。
業務内容をみると様々なアニメ作品に数話だけ製作に関わっていることが多いようです。
また、wikiによるとC2CはXEBECの子会社の子会社で、やはりアニメの製作請負を主な業務として行っているようです。
「魔法少女まどか☆マギカ」「とある科学の超電磁砲」「鋼の錬金術師」「犬夜叉」などなど、日本の代表的なアニメの製作にも関わっているようですね。
wikipedia Triple A (アニメ制作会社)
>XEBECの子会社として設立されたアニメ制作会社である。
>2009年5月、子会社として株式会社C2Cを設立した。代表はTriple Aの取締役会長でもある宋仁圭。
>社名は「Challenge To Challenge」の略。以降「C2C」名義で制作を請け負う。
そこでC2Cが製作中のオリジナルアニメ「弗鲁的旅行(フルゥの旅)」を見かけたのですが↓
うーむ、映像中の文字は中国語ですが、流れている歌は多分朝鮮語?ですよね
説明は日本語だし、なんか凄いなぁ。
こちらの記事によると、「弗鲁的旅行」は無錫九久動画が中国のアニメ博覧会で出展したと書かれていますね。無錫九久動画もC2Cグループの中国企業のようです。一応メインは中国内向けということでしょうか。
广新影视动画 无锡国家动画产业基地组展第七届中国国际动漫节及国际动漫产业博
第七回中国国際アニメデーと国際アニメ産業博覧会
また、無錫九久動画は代表的な業務実績として「鋼の錬金術師」や「犬夜叉」の製作請負業務(動画・着色)を行ったとあるので、C2Cの業務実績と一致しているようです。ふーむ、つまり「侍灵演武」もC2Cグループによるアニメ作品という認識でよいのでしょうか?
なかなか日中韓のアニメ業界は複雑に絡み合っているようで私にはよく分かりませんが、これらはどちらかというと日本アニメの新しい中国展開のかたちということになるのかもしれませんね。中国では日本アニメの放送が規制されているので、普通にはなかなか進出できないようです。
というか、もはや日本アニメ・中国アニメの境がどこにあるのか私にはよくわからなくなってきました。きっとだいぶ前からそんなものは実は存在しなかったのかもしれませんね。
などと、半年も経たずにこのブログの存在意義が怪しくなることをふと思う(笑
いやいや、このブログは実は中国(語)アニメブログだからきっと大丈夫だ。そうだ、そう思うことにしよう。
あともうひとつC2Cが製作中のアニメ「キモチPalette(心情调色板)」
なんだかすごく久しぶりにこんな感じのアニメを見た気がします。
キモチPalette公式サイト
「ゆるめいつ3でぃ」も1話が無料配信されているようです。
ニコニコ動画の「ゆるめいつ3でぃ」配信サイト
ももーい!
こっちもなんか久しぶりに聞いたなぁ。
Entry ⇒ 2013.01.04 | Category ⇒ 中国アニメ その他 | Comments (2) | Trackbacks (0)
「侍灵演武」 コミック原作の中国アニメ 公式製作発表ムービーが公開されたけど・・・え、マジで?

中国では珍しい、人気コミックが原作のアニメ「侍灵演武」の公式製作発表ムービーが公開されてました。
あぁよかった、実はソースが噂程度の話だったのでガセネタだったらどうしようかと思ってた(笑
前回の記事はこちら
「侍霊演武」 珍しく中国コミック原作のアニメが製作されるらしい

2013年にOVAとして発売?
てっきりWEBアニメかと思っていましたが・・・。
そんな形態で発売している中国アニメは初めて聞いたけど、他にもあるんだろうか。


製作発表だけなのでアニメのシーンはまだなく、キャラクターのデザイン画紹介ムービーとなっています。
しかし、なんかもの凄く綺麗なキャラクターデザインイラストですね。
本当にこんなキャラクターがアニメで動いてくれるのでしょうか?
・・・中国アニメの場合イラストが凄すぎると逆に疑ってしまうのは、もはや心が真っ黒な証拠ですね(笑
このコミックを連載している「尚漫」もオンラインコミックに進出しているので、同じくオンラインコミックサイトを運営している「有妖气」が最近WEBアニメで多大な人気を博していることに対抗心を燃やしているのかもしれません。
そんなわけで、これは想像していた以上に期待してしまうなぁと思っていたら・・・

ん?
导演:夕澄庆英?
作画导演:小田武士??
これ、日本人の名前じゃないですか?导演は監督という意味なので、
監督:夕澄慶英
作画監督:小田武士
マジで!?
アニメ@wiki 夕澄慶英
演出 神のみぞ知るセカイ
演出 俺の妹がこんなに可愛いわけがない
演出 無人惑星サヴァイヴ
演出 成恵の世界
アニメ@wiki 小田武士
作画監督 神のみぞ知るセカイ
作画監督 俺の妹がこんなに可愛いわけがない
普通に日本アニメの演出家と作画監督ですね。
このお二人は最近だと『ゆるめいつ 3でぃ』というアニメで、夕澄慶英さんが監督・脚本・演出を担当、小田武士さんがキャラクターデザイン・作画監督を担当されているようです。
一緒に仕事をされていることが多いようです。
うーん、これは一体どういうことなんだろうか。
ガセネタじゃなかったと安心してたのに、また一つモヤモヤが増えてしまった(笑
とりあえず色々と期待しておきます。
Entry ⇒ 2013.01.03 | Category ⇒ 中国アニメ 侍灵演武(ソウルバスター) | Comments (0) | Trackbacks (0)
中国の「14人合作PV」に出てくる洛天依がすっごく可愛い

中国サイトを眺めていたらたまたま見たことの無い洛天依のアニメgifを見かけました。
なんだろうと思って調べてみたら、どうも中国のPV師14人が合作で作成したPV映像の一部だったようです。


すごく好みな絵です。可愛い。



この洛天依のシーンを作成したのは「軌跡」さんと「可樂」さんという方のようです。
うーん、綺麗だなぁ。
このPVはやんごとなき事情により日本では視聴制限がかかっているようなので、
紹介ブログの紹介に止めておきます。
reh1jle的小屋 [天朝PV 14人合作PV]
Entry ⇒ 2013.01.02 | Category ⇒ 中華ボカロ 洛天依 | Comments (0) | Trackbacks (0)